This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 26, 2023 13:07
10 mos ago
25 viewers *
French term

préjudices à caractère personnel

French to English Law/Patents Insurance
Case (judgment) about damages due to accident involving bodily injuries. The main victim was a child and the effects seem to have been life-changing.

"Sur le recours subrogatoire des caisses de sécurité sociale :
Selon l'article L 376-1 du code de la sécurité sociale, hors le cas de l'accident du travail, la victime du fait dommageable qui bénéficie du service des prestations d'assurances sociales conserve le droit à réparation contre l'auteur du fait dommageable dans la mesure où le préjudice n'est pas indemnisé par ces prestations.
Les caisses de sécurité sociales exercent un recours subrogatoire contre l'auteur du fait dommageable qui s'exerce poste par poste sur les seules indemnités qui réparent des préjudices qu'elles ont pris en charge, à l'exclusion des préjudices à caractère personnel.
Lorsque l'indemnisation d'un chef de préjudice n'a été prise en charge que partiellement par les prestations sociales, l'assuré social peut exercer ses droits contre le responsable, par préférence à la caisse subrogée."

I googled "damages of a personal nature"... this exists in English. But it seems to me to be a false friend due to the different nature of the financing of the health care between the English-speaking world and France. Left to my own devices I shall probably paraphrase along the lines of "excluding damages not covered by the health insurance schemes". Maybe there's a better expression though.

Discussion

Mpoma (asker) Jul 27, 2023:
In the end ... I put "damages not covered by insurance schemes" as proposed...

Proposed translations

+1
19 mins

damages of a personal nature

Very similar phrase is found in this article:
The other 50% would be allotted to general damages for pain and suffering, future care costs, and his claim under the Family Law Act. With respect to the latter damages, the judge asserted that this share of the settlement should be excluded from garnishment since pain and suffering damages are not subject to garnishment (per Mullin v. R-M & E Pharmacy (2005)) and further, all damages of a personal nature (including pain and suffering, future care, and housekeeping damages) are normally not subject to garnishment by creditors.

https://www.dietrichlaw.ca/post/blog/share-insurance-proceed...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2023-07-26 13:26:35 GMT)
--------------------------------------------------

https://casetext.com/case/allstate-insurance-company-v-axsom

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2023-07-26 13:28:12 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.bowlesrice.com/newsroom-articles-27.html

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2023-07-26 13:28:56 GMT)
--------------------------------------------------

These are the damages that have an impact on the person themselves, such as physical injuries, emotional trauma, or psychological disorders.

In the context of the accident involving a child, damages of a personal nature could include physical injuries, pain and suffering, psychological disorders, and the loss of the ability to live a normal life.
Note from asker:
Did you read what I wrote about this probably being a "false friend"? Things like physical injuries will be covered by the French healthcare insurance schemes, whether state-managed health funds or top-up "mutuelles". Typically not all coverage will be 100% (although the general point of mutuelles is to achieve that, in particular in the case of physical injuries). This is damage which is NOT covered by that.
Peer comment(s):

agree Adrian MM. : damages in the plural for heads of "moral"= non-material and non-economic loss would work for Canada and the USA, but would mean compensation in the UK.
47 mins
Something went wrong...
1 day 1 hr

personal harm

Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : a tenuous reference
6 hrs
Something went wrong...

Reference comments

1 day 1 hr
Reference:

other context

https://www.courdecassation.fr/decision/649e7473f84a5e05db33...

L'évaluation doit intervenir au vu des diverses pièces justificatives produites et de l'âge de la victime au moment de la consolidation (53 ans), afin d'assurer la réparation intégrale du préjudice et en tenant compte, conformément aux articles 29 et 31 de la loi du 05/07/1985, de ce que le recours subrogatoire des tiers payeurs s'exerce poste par poste sur les seules indemnités qui réparent des préjudices qu'ils ont pris en charge, à l'exclusion de ceux à caractère personnel sauf s'ils ont effectivement et préalablement versé à la victime une prestation indemnisant de manière incontestable un tel chef de dommage.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search