Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
facet perch
Russian translation:
«верховое» положение суставных отростков
Added to glossary by
Andrew Tishin
May 22, 2022 15:20
1 yr ago
19 viewers *
English term
facet perch
English to Russian
Medical
Medical: Health Care
По теме:
https://radiopaedia.org/cases/perched-facet-joint
Контекст:
Cervical Subaxial Injury Classification (SLIC)
Injury Morphology (Max 4) Points
No fracture/abnormality 0
Compression 1
Burst +1 = 2
Distraction (e.g., hyperextension, facet perch) 3
Rotation/translation (e.g., facet dislocation, unstable tear-drop, advanced flexion compression injury) 4
Disco-ligamentous Complex (DLC) Integrity (Max 2)
Intact 0
Indeterminate (isolated interspinous space widening, signal change on MRI only). 1
Disrupted (e.g., widening of disc space, facet perch or facet dislocation) 2
Neurological Injury (Max 4)
Intact 0
Root Injury 1
Complete spinal cord injury 2
Incomplete spinal cord injury 3
Ongoing cord compression in setting of neurological deficit +1
https://radiopaedia.org/cases/perched-facet-joint
Контекст:
Cervical Subaxial Injury Classification (SLIC)
Injury Morphology (Max 4) Points
No fracture/abnormality 0
Compression 1
Burst +1 = 2
Distraction (e.g., hyperextension, facet perch) 3
Rotation/translation (e.g., facet dislocation, unstable tear-drop, advanced flexion compression injury) 4
Disco-ligamentous Complex (DLC) Integrity (Max 2)
Intact 0
Indeterminate (isolated interspinous space widening, signal change on MRI only). 1
Disrupted (e.g., widening of disc space, facet perch or facet dislocation) 2
Neurological Injury (Max 4)
Intact 0
Root Injury 1
Complete spinal cord injury 2
Incomplete spinal cord injury 3
Ongoing cord compression in setting of neurological deficit +1
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | «верховое» положение суставных отростков | Oleksandr Bereza |
3 | «рыбьи позвонки» | Lesia Kutsenko |
Change log
May 22, 2022 15:23: Andrew Tishin changed "Language pair" from "German to English" to "English to Russian"
Proposed translations
+1
55 mins
Selected
«верховое» положение суставных отростков
В Russian Journal of Neurosurgery приводят именно такой перевод. См. страницу 100 по приведенной ссылке.
https://www.researchgate.net/publication/332366243_Currently...
https://www.researchgate.net/publication/332366243_Currently...
Peer comment(s):
agree |
Marlin31
: Да, но ответ неполный, там (в таблице ниже) есть еще "верховой вывих". Т.е., перевод зависит от положения термина в таблице.
11 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
38 mins
«рыбьи позвонки»
деформация отдельных позвонков («рыбьи позвонки», коническая или клиновидная деформация позвонков) https://nairimed.com/ru/news/nevrologicheskie-oslozhneniya-o...
Discussion
https://lkray-promo.ru/pozvonochnik/vidy-vyvihov-v-pozvonoch...
"Кроме этого, вывих может быть:
верховым (рис. 18Б — 1), если суставные отростки соприкасаются только нижним краем и верхушкой;
верховым с высоким стоянием суставных отростков (рис. 18Б — 2), когда между нижним краем и верхушкой суставных отростков двух смежных позвонков имеется расстояние, что связано чаще всего с интерпозицией мягких тканей;"