Apr 27, 2022 20:26
2 yrs ago
89 viewers *
French term
Validé/ Admis
French to English
Social Sciences
Education / Pedagogy
Educational Transcript
After doing a lot of research, I am unclear if both terms can be translated into English as passed. I would appreciate your feedback.
Context, educational transcript from a French university.
Context, educational transcript from a French university.
Proposed translations
(English)
3 +1 | Completed / Approved | Jonathan Ben Cavalcanti Josuá |
3 +1 | Passed year/module / Earned degree/diploma | Conor McAuley |
3 | Validated / Succeed or Accepted | Anastasia Kalantzi |
Proposed translations
+1
13 hrs
Selected
Completed / Approved
Depending on the context, you might want to make some distinction, since sometimes "validé" has a broader meaning - that the student has somehow acquired those credits and will never have to enroll in that module (or semester) again, for whatever reason. They might have already passed that particular course in another university (validation d'acquis), or they passed by way of attendance ("validé par assiduité"). "Admis" has the narrower sense that they passed in the "ordinary" way. I'd say "completed" does the job for a broader term like "validé".
If the context allows it/demands it, you might also consider using terms like "exempted", "transferred", "incorporated", or even "approved by [average, minimum grade, attendance, etc.]".
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2022-04-28 10:12:41 GMT)
--------------------------------------------------
I also found this:
Admis : matière que tu valides par la moyenne (donc 10 minimum) [note: not the same for every univesity]
Validé: matière que tu valides par compensation dans l'UE [unité d'enseignement] parce que tu n'as pas obtenu la moyenne
Meaning that some courses are considered "validé" when another course that goes with it has an average high enough to compensate the other one's.
If the context allows it/demands it, you might also consider using terms like "exempted", "transferred", "incorporated", or even "approved by [average, minimum grade, attendance, etc.]".
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2022-04-28 10:12:41 GMT)
--------------------------------------------------
I also found this:
Admis : matière que tu valides par la moyenne (donc 10 minimum) [note: not the same for every univesity]
Validé: matière que tu valides par compensation dans l'UE [unité d'enseignement] parce que tu n'as pas obtenu la moyenne
Meaning that some courses are considered "validé" when another course that goes with it has an average high enough to compensate the other one's.
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 hrs
Validated / Succeed or Accepted
https://polyglotclub.com/language/french/question/34323/tran...
https://ventures.uq.edu.au/programs/validate
https://www.bhc.edu/2020/09/tips-for-a-successful-semester/
https://www.unigo.com/admissions-advice/what-tips-will-help-...
--------------------------------------------------
Note added at 14 ώρες (2022-04-28 10:27:19 GMT)
--------------------------------------------------
https://forum.wordreference.com/threads/accepted-at-to-unive...
https://ventures.uq.edu.au/programs/validate
https://www.bhc.edu/2020/09/tips-for-a-successful-semester/
https://www.unigo.com/admissions-advice/what-tips-will-help-...
--------------------------------------------------
Note added at 14 ώρες (2022-04-28 10:27:19 GMT)
--------------------------------------------------
https://forum.wordreference.com/threads/accepted-at-to-unive...
+1
7 mins
Passed year/module / Earned degree/diploma
More context would be could, but this should help, covers all possibilities really.
Once you've done a few of these transcripts, you'll be set. Take notes and keep them handy if you're doing a lot of work in this area -- diplomas, degrees, transcripts.
Transcript (education) - Wikipediahttps://en.wikipedia.org › wiki › Tra...
Traduire cette page
In United States education, a transcript is a copy of a student's permanent academic record, which usually means all courses taken, all grades received, all ...
United States · European Union
You can create templates for the Bac and university degrees, as well, that will save you time in the future.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2022-04-27 20:36:06 GMT)
--------------------------------------------------
would be good
Oops!
This kind of work can be great and profitable if you get set up right and keep notes.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2022-04-28 15:20:49 GMT)
--------------------------------------------------
Basically both words mean "succeeded" in the context, so after that, it's just a matter of putting in the appropriate words in English, if you see what I mean.
Once you've done a few of these transcripts, you'll be set. Take notes and keep them handy if you're doing a lot of work in this area -- diplomas, degrees, transcripts.
Transcript (education) - Wikipediahttps://en.wikipedia.org › wiki › Tra...
Traduire cette page
In United States education, a transcript is a copy of a student's permanent academic record, which usually means all courses taken, all grades received, all ...
United States · European Union
You can create templates for the Bac and university degrees, as well, that will save you time in the future.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2022-04-27 20:36:06 GMT)
--------------------------------------------------
would be good
Oops!
This kind of work can be great and profitable if you get set up right and keep notes.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2022-04-28 15:20:49 GMT)
--------------------------------------------------
Basically both words mean "succeeded" in the context, so after that, it's just a matter of putting in the appropriate words in English, if you see what I mean.
Peer comment(s):
agree |
Samuël Buysschaert
: Pretty much cover it all and depend on context as you mentioned, these are the most commonly used terms i encounter indeed; validé sometimes also mean "ADJ"/"ADC", Pass ("by compensation"/"Jury"), and used more rarely for pass (exempt credit).
17 hrs
|
Yeah, "passer un examen" is a faux ami in French, en passant, haha, it means sat an exam. Thanks Sam!
|
Something went wrong...