GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:04 Jan 14, 2022 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Kaufvertrag | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karlo Heppner Mexico Local time: 20:50 | ||||||
Grading comment
|
...Dieses durch mich erhaltene Zertifikat wird dieser Original(kauf)urkunde beigefügt Explanation: Mir liegt das grafische Zertifikat des Katasteramts, mit Online-Beschreibung vor, das ich, der Notar, über das virtuelle Büro des Katasteramts angefordert habe. Dieses durch mich erhaltene Zertifikat wird dieser Original(kauf)urkunde beigefügt und die Katasterreferenznummer ist wie folgt: matriz = bezieht sich auf das Original der notariellen Kaufurkunde Kataster- und Grundbuchamt sind zwei verschiedene Stellen. -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2022-01-14 10:38:28 GMT) -------------------------------------------------- matriz - siehe diccionario jurídico+económico von C.H. Beck Example sentence(s):
https://garciagarrido.com/de/immobilien-in-spanien/que-es-catastro/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
deren von mir angefertigte und als beglaubigt geltende Fotokopie ich dieser Urschrift beifüge Explanation: testimonio ist beim Notar eine Fotokopie, die er für beglaubigt erklärt. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.