Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jan 14 '22 esl>deu ...dejo unido testimonio por mí obtenido a la presente matriz... ...Dieses durch mich erhaltene Zertifikat wird dieser Original(kauf)urkunde beigefügt pro closed ok
- Jul 26 '21 eng>deu Strata corporation Strata Gesellschaft pro closed ok
- Mar 22 '21 eng>deu a reasonable and good faith dispute eines vernünftigen und gutgläubig erhobenen Streits pro closed no
4 Dec 14 '20 eng>deu Specific Agreement Translations Standard Sales Template Spezielle Vereinbarung Standardverkaufsvorlage für Übersetzungsdienstleistungen pro closed ok
- May 21 '19 deu>esl Sondernutzungsrechte begründet derechos especiales de aprovechamiento son legítimos pro closed ok
4 May 14 '19 deu>esl DSGVO RGPD pro closed ok
- Jan 15 '19 esl>deu En unión de testimonio de una diligencia de subsanacón Im Zusammenhang mit der Zeugenaussage über eine Verfügung zur Nachbesserung pro closed ok
4 Feb 16 '17 esl>deu de su propio fuero seines eigenen Gerichtsstandes pro closed no
4 May 10 '16 deu>esl bestellen (en esta frase) constituir u otorgar pro closed ok
- Feb 13 '16 esl>deu Hilfe bei Satzteil *** demzufolge kommen für die nachfolgenden Zahlungen, bei deren Fälligkeit, die Einschränkungen... pro closed no
4 Jan 20 '16 deu>eng Ausweisung specification (here) pro closed ok
4 Nov 1 '15 deu>esl Grenzfahndung busca y captura en la frontera pro closed ok
- Sep 15 '14 eng>deu which shall forever remain (hier) die für immer bei XX verbleiben pro just_closed no
4 Aug 13 '14 deu>esl Vermieterleistung prestaciones del arrendador pro closed ok
- Feb 1 '14 eng>deu Sagt man Vertragsgebiet oder Vertriebsgebiet (Handelsvertretervertrag)? Vertriebsgebiet pro closed ok
4 Feb 10 '13 eng>deu DAP (Incoterm) post Geliefert benannter Ort (vereinbarter Lieferort im Einfuhrland) pro closed ok
- Oct 11 '12 deu>eng TB (-Nr./-Datum) Tagebuch- Nr. /Datum pro closed ok
- Apr 3 '12 esl>deu que le corresponde realizar a XX S. A. deren Durchführung der XX. S.A. obliegt pro closed no
4 Mar 21 '12 esl>deu SOCIEDAD CIVIL PARTICULAR (PRIVADA) PRIVATE GESELLSCHAFT DES BÜRGERLICHEN RECHTS (S.C.P.) pro closed ok
- Oct 8 '11 eng>esl as delivered según suministro (de mercancía) pro closed no
4 Apr 28 '11 deu>esl §§ 633 ff. BGB Art. 633 siguientes del Código Civil alemán (BGB - abreviatura de Bürgerliches Gesetzbuch) pro closed no
- Apr 6 '11 eng>esl share warrants titulos al portador pro closed ok
4 Jan 15 '11 esl>deu el expositivo I Erklärung I pro closed ok
- Oct 30 '10 eng>esl Codicils codicilio testamentario pro closed ok
- Apr 19 '10 eng>deu A-brand Marke A pro closed no
4 Jan 30 '10 esl>deu inhibiciones o gravámenes Zahlungsunfähigkeit oder Schuldenlasten pro closed ok
- Sep 16 '09 eng>deu Estate Funds Immobilienfonds pro closed ok
- Mar 30 '09 eng>deu content and delivery method Inhalt- und Liefermethode pro closed no
- Jun 29 '08 eng>deu fiduciary agreement Treuhandvertrag pro closed ok
2 Mar 11 '08 esl>deu Director General del Material Naval Generaldirektor Zuständigkeitsbereich Schiffsbaumaterial pro closed no
- Mar 4 '08 eng>esl COMES NOW the plaintiff XXX in the above entitled action... el demandante xxx en la acción denominada... pro closed ok
- Jan 27 '08 esl>eng Tribunal Supremo / Tribunal Alto Supreme Court/ High court pro closed ok
- Jan 26 '08 eng>esl 3.2 The prices of this pricelist are ex-works XX. los precios del listado de precios son en fábricaXX pro closed no
4 Dec 6 '07 eng>deu barrister of at least 10 years calling Anwalt mit mindestens 10 Jahren Berufserfahrung pro closed no
- Dec 6 '07 eng>deu situate aufgestellt pro closed no
- Nov 25 '07 deu>esl erloschen cancelados (hier) pro closed ok
- Nov 22 '07 deu>esl Absatz comercialización pro closed ok
- Aug 20 '07 eng>deu instructing group Anweisungsgruppe pro closed ok
- Aug 19 '05 eng>deu Contractor shall give all notices Der Unternehmer/ Bauunternehmer soll alle Informationen ...etc bereitstellen pro closed no
Asked | Open questions | Answered