Glossary entry

Spanish term or phrase:

legalización del cargo

English translation:

acceptance by the Court of the legal sufficiency of the charge; finding by the Court that the charge satisfies the "probable cau

Added to glossary by TechLawDC
Aug 20, 2020 14:59
3 yrs ago
23 viewers *
Spanish term

legalización del cargo

Spanish to English Law/Patents Law (general) Colombia
En derecho colombiano, esto es cuando el tribunal/juez evalúa los cargos y decide que efectivamente la acusación corresponde a una acción antijurídica tipificada en la ley. Legalization me suena muy literal, ¿podría ser "admittance of the charge"?
Change log

Aug 25, 2020 15:17: TechLawDC Created KOG entry

Aug 25, 2020 15:18: TechLawDC changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/20000">TechLawDC's</a> old entry - "legalización del cargo"" to ""acceptance by the Court of the legal sufficiency o1f the charge; finding by the Court that the charge satisfies the "probable c""

Aug 25, 2020 15:18: TechLawDC changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/20000">TechLawDC's</a> old entry - "legalización del cargo"" to ""acceptance by the Court of the legal sufficiency of the charge; finding by the Court that the charge satisfies the "probable c""

Discussion

AllegroTrans Aug 22, 2020:
The nature of the document you are translating and where it from is context and that could help
Heather Hayes (asker) Aug 22, 2020:
I wish I had more context to give...this was a heading or just an incomplete sentence "legalización del cargo de XXX." We are talking about international law.
AllegroTrans Aug 21, 2020:
@ Heather Could you answer Toni's query please and also post at least one complete sentence containing the term. This is always useful as we cannot see your document
Toni Castano Aug 20, 2020:
@Heather What is the target audience here? Are you translating into US American English? Perhaps into the language of international criminal law?

Please read all Kudoz rules before posting since this is essential to receive practical help from peers.
AllegroTrans Aug 20, 2020:
or commital for trial/commital on indictment? Possibly depends on the nature of the offence etc.
philgoddard Aug 20, 2020:
Does this just mean indictment?

Proposed translations

42 mins
Selected

acceptance by the Court of the legal sufficiency of the charge

Alternative: acceptance by the Court of the charging documents.
Alternative 2: formal admittance by the Court prima facie of the indictment (or presentment or etc.)

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2020-08-20 15:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

In the U.S., a "presentment" may be referred to as an "information".
Ref.:
https://www.americanbar.org/groups/public_education/resource...

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2020-08-20 15:47:22 GMT)
--------------------------------------------------

Per the same reference:
Alternative 3: finding by the court that the charge constitutes "probable cause".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-08-20 18:23:08 GMT)
--------------------------------------------------

Alternative 4: finding by the Court that the charge satisfies the "probable cause" test.
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : legal sufficiency?
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think this is the best answer but it is rather wordy for a heading. "
5 hrs

(E&W criminal) court's finding of a case to answer in law

Might not work in US criminal law where a Grand Jury decides on the charges or indictment and whether to 'arraign' the accused. (I can't remember a single TV episode of Perry Mason where the mechanics of this process had been explained)-

The singular form of 'charge' led me on to a case to answer though, in ENG law, a submission of *no* case to answer is made by the defence/se at the end of the prosecution's case put.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search