Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Modernes Wohnen und Leben für junge Menschen
English translation:
Modern living concepts for modern/today's young people
Added to glossary by
Ramey Rieger (X)
Feb 21, 2018 07:39
6 yrs ago
2 viewers *
German term
Modernes Wohnen und Leben für junge Menschen
German to English
Other
Construction / Civil Engineering
Modernes Wohnen und Leben für junge Menschen:
Zukunftsorientierte Wohnmodelle
Architekt DI R.S. präsentiert visionäre Modellprojekte, zukunftsorientierte Lösungen und inspirierende Ideen für ein modernes Leben und Wohnen junger Menschen im ländlichen Raum.
Modern living spaces for young people?
Vielen Dank!
Zukunftsorientierte Wohnmodelle
Architekt DI R.S. präsentiert visionäre Modellprojekte, zukunftsorientierte Lösungen und inspirierende Ideen für ein modernes Leben und Wohnen junger Menschen im ländlichen Raum.
Modern living spaces for young people?
Vielen Dank!
Proposed translations
(English)
3 +2 | Modern living concepts for modern/today's young people | Ramey Rieger (X) |
4 | fresh living and lifestyle concepts for young adults | Michael Martin, MA |
Change log
Feb 26, 2018 09:33: Ramey Rieger (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
26 mins
Selected
Modern living concepts for modern/today's young people
Good luck!
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
6 hrs
|
Mare-see boo-coo!
|
|
agree |
Herbmione Granger
: I lived in a building designed for young artists for a summer.
4 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank!!"
3 hrs
fresh living and lifestyle concepts for young adults
Get rid of modern. It sounds dated, not modern.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-02-25 21:48:56 GMT)
--------------------------------------------------
Living and lifestyle is not a tautology.
I actually neither like 'modern' nor 'concepts'. Both sound more staid in English than they do in German. I would change to:
Fresh living and lifestyle ideas for the new generation
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-02-25 21:48:56 GMT)
--------------------------------------------------
Living and lifestyle is not a tautology.
I actually neither like 'modern' nor 'concepts'. Both sound more staid in English than they do in German. I would change to:
Fresh living and lifestyle ideas for the new generation
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: You do have a point about "modern" - I wonder if it's going out of fashion, being replaced by things like contemporary and cutting-edge. But "living and lifestyle" is a tautology, and "young adults" could mean 15-year-olds.
3 hrs
|
Living is more nuanced towards the spaces and environments people live in. That's clearly affected by their lifestyle choices but not the same thing//15-year-old adults? Yeah right
|
|
neutral |
Herbmione Granger
: young adult (YA) means teenagers
4 days
|
Fair enough. But there are far more interesting issues with this whole term.
|
Discussion
Modern, young people; modern living concepts
Modern living concepts for modern young people
Modern living concepts for today's young people.