Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
anerkannt
English translation:
recognized
German term
anerkannt
Sie ist allseits sehr anerkannt und beliebt.
4 | recognized | Michael Martin, MA |
3 +5 | respected | Lancashireman |
3 +1 | appreciated/accepted | Ramey Rieger (X) |
Oct 11, 2017 18:55: Steffen Walter changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Bus/Financial"
Oct 12, 2017 22:39: writeaway changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Lancashireman, Herbmione Granger, writeaway
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
recognized
The term in question reveals its true quality only in combination with the other attribute, so the isolated meaning of any of the options presented probably matters less than what they're being combined with.
Compare with this:
"Paula was well liked and recognized by her colleagues and by the motorists whom she assisted, as a “Highway Angel.”
http://www.safehighways.org/safe-highway-matters/fall-2014/e...
appreciated/accepted
agree |
Lancashireman
: Appreciated: a far better option than the answer chosen
1 day 7 hrs
|
respected
I think you need something stronger than 'appreciated' (von oben herab)
agree |
Alison MacG
: Some interesting reading on standard formulations here: http://anwalt-im-netz.de/arbeitsrecht/zeugniscode.html
18 mins
|
Thanks for the link. I admire the German six-grade classification of human achievement for its universal applicability.
|
|
agree |
Armorel Young
: Yes, "highly respected" or "very much respected" is the sort of thing that gets said in a reference - "accepted" is far too weak.
39 mins
|
Thanks, Armorel. There was less to this one than met the eye.
|
|
agree |
philgoddard
1 hr
|
Thanks. I've voted this one non-PRO.
|
|
agree |
Ramey Rieger (X)
2 hrs
|
Thanks. I've voted this one non-PRO.
|
|
agree |
Dhananjay Rau
: agree
12 hrs
|
Thanks. I've voted this one non-PRO.
|
Discussion
They probably recognised her as such by her uniform.
Asker seems to think that 'recognised' can stand unmodified. That's why this question has been downgraded to non-PRO status.
You will see that I included 'recognised' as part of my answer but showed how it could not be used in isolation.