Glossary entry

German term or phrase:

anerkannt

English translation:

recognized

Added to glossary by Ilka Nahmmacher
Oct 11, 2017 13:37
6 yrs ago
3 viewers *
German term

anerkannt

Non-PRO German to English Bus/Financial Human Resources
I am looking for anerkannt in this sentence, which is part of a job reference letter.

Sie ist allseits sehr anerkannt und beliebt.
Proposed translations (English)
4 recognized
3 +5 respected
3 +1 appreciated/accepted
Change log

Oct 11, 2017 18:55: Steffen Walter changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Bus/Financial"

Oct 12, 2017 22:39: writeaway changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Lancashireman, Herbmione Granger, writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Lancashireman Oct 13, 2017:
Orking cows Not sure which way to take your comment on the sight-impaired here, Michael.
Herbmione Granger Oct 13, 2017:
Actually, that example means that her peers bestowed upon her a designation that carries respect. Similarly, one can recognize (lend respect to, acknowledge) achievements or recognize someone *for* their achievements. When you recognize people (not *for* or *as* anything), it only has the meaning of wiedererkennen. I recognize now that this is not so obvious from the German speaker's perspective.
Lancashireman Oct 13, 2017:
Michael, take a look at your quoted example: "Paula was well liked and recognized by her colleagues and by the motorists whom she assisted, as a “Highway Angel.”
They probably recognised her as such by her uniform.

Asker seems to think that 'recognised' can stand unmodified. That's why this question has been downgraded to non-PRO status.
Michael Martin, MA Oct 13, 2017:
Even if her coworkers had all been blind , she still would have received a lot of recognition. I thought that was obvious. But that's just my Non-Pro take on it.
Herbmione Granger Oct 12, 2017:
I thought that was obvious. No offense, but a Non-PRO answer was chosen.
Lancashireman Oct 12, 2017:
Recognised Even when she turns up for work in disguise?
You will see that I included 'recognised' as part of my answer but showed how it could not be used in isolation.

Proposed translations

3 hrs
Selected

recognized

"Well-liked and recognized"

The term in question reveals its true quality only in combination with the other attribute, so the isolated meaning of any of the options presented probably matters less than what they're being combined with.

Compare with this:
"Paula was well liked and recognized by her colleagues and by the motorists whom she assisted, as a “Highway Angel.”
http://www.safehighways.org/safe-highway-matters/fall-2014/e...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Michael. I used this one, especially because I needed "respected" for similar purposes in the next sentence!"
+1
4 mins

appreciated/accepted

Seems most likely
Peer comment(s):

agree Lancashireman : Appreciated: a far better option than the answer chosen
1 day 7 hrs
Something went wrong...
+5
33 mins

respected

recognised for her contribution to the success of the team/company

I think you need something stronger than 'appreciated' (von oben herab)
Peer comment(s):

agree Alison MacG : Some interesting reading on standard formulations here: http://anwalt-im-netz.de/arbeitsrecht/zeugniscode.html
18 mins
Thanks for the link. I admire the German six-grade classification of human achievement for its universal applicability.
agree Armorel Young : Yes, "highly respected" or "very much respected" is the sort of thing that gets said in a reference - "accepted" is far too weak.
39 mins
Thanks, Armorel. There was less to this one than met the eye.
agree philgoddard
1 hr
Thanks. I've voted this one non-PRO.
agree Ramey Rieger (X)
2 hrs
Thanks. I've voted this one non-PRO.
agree Dhananjay Rau : agree
12 hrs
Thanks. I've voted this one non-PRO.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search