Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
no tributaria de reparación quirúrgica.
English translation:
not a candidate for surgical repair
Added to glossary by
David Brown
Feb 16, 2016 19:10
8 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
no tributaria de reparación quirúrgica.
Spanish to English
Other
Medical (general)
Its the "no tributaria" part I can't get my head around. This is an urgent translation and I have not got time to think. Thank you for your help
Proposed translations
(English)
3 +2 | not a candidate for surgical repair | liz askew |
Change log
Feb 16, 2016 19:29: philgoddard changed "Field" from "Medical" to "Other" , "Field (specific)" from "Linguistics" to "Medical (general)"
Proposed translations
+2
52 mins
Selected
not a candidate for surgical repair
off the top of my head
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2016-02-16 20:04:56 GMT)
--------------------------------------------------
or
does not need surgical repair
see:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/medical_general...
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2016-02-16 20:04:56 GMT)
--------------------------------------------------
or
does not need surgical repair
see:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/medical_general...
Peer comment(s):
agree |
Álvaro Espantaleón Moreno
: Yes. This seems to be the meaning. Doctors use this tributaria thing a lot, but it is not in RAE's dictionary.
1 hr
|
Thank you!
|
|
agree |
Muriel Vasconcellos
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help."
Discussion
The patient was admitted to casualty after swallowing HCl, only imaging and blood tests are mentioned (nothing about surgery). I was thinking in this context it meant "impossibilty of surgical repair"?