Glossary entry (derived from question below)
Apr 22, 2015 23:33
9 yrs ago
230 viewers *
Spanish term
matricula
Spanish to English
Social Sciences
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Context:
This is a short certificate issued by an Ecuadorian high school.
COLEGIO PARTICULAR "MASTER"
MATRICULA
Certifico que el fulano X Y Z
previos los requisitos legales se matriculo en el tercer año
DE BACHILLERATO TECNICO.
Rector YADA YADA YADA Secretario BLAH BLAH BLAH
"certification"? "certificate"?
The word "matricula" always "bakes my noodle"...
This is a short certificate issued by an Ecuadorian high school.
COLEGIO PARTICULAR "MASTER"
MATRICULA
Certifico que el fulano X Y Z
previos los requisitos legales se matriculo en el tercer año
DE BACHILLERATO TECNICO.
Rector YADA YADA YADA Secretario BLAH BLAH BLAH
"certification"? "certificate"?
The word "matricula" always "bakes my noodle"...
Proposed translations
(English)
5 | enrollment | marideoba |
4 +3 | registration | José J. Martínez |
4 +2 | he/she enrolled | Edward Tully |
3 +1 | sign on/sign up/enroll/enrol/matriculate/register | lugoben |
References
dictionary | AllegroTrans |
Change log
Apr 29, 2015 16:57: marideoba Created KOG entry
Proposed translations
1 day 21 hrs
Selected
enrollment
This is a verification/certificate/proof of enrollment and attendance (VOE).
Example sentence:
Students may need certification of enrollment to defer student loans, to prove ... of attendance, enrollment
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias."
+3
4 mins
registration
matricula means that the person registered... but if the year or course was completed is a big ?
Note from asker:
Gracias, Jose. |
Peer comment(s):
agree |
Henry Hinds
44 mins
|
gracias
|
|
agree |
Danik 2014
1 hr
|
gracias
|
|
agree |
neilmac
7 hrs
|
+2
1 hr
he/she enrolled
The most commonly used term in this context.
Peer comment(s):
agree |
neilmac
6 hrs
|
Many thanks Neil! ;-)
|
|
agree |
Candace Holt Ryan
: Or he/she registered
13 hrs
|
Many thanks Candace! ;-)
|
+1
2 hrs
sign on/sign up/enroll/enrol/matriculate/register
matricularse= to enrol/enroll, to register Collins Dictionnaire
Matricularse= to sign up, to enrol/enroll, matriculate/register (formal)
Matricularse= to sign up, to enrol/enroll, matriculate/register (formal)
Reference comments
9 mins
Reference:
dictionary
matrícula feminine noun
English Translation of MATRÍCULA
1
: list, roll, register
2
inscripción : registration, enrollment
3
: license plate, registration number
Examples of MATRÍCULA
el plazo de matrícula finaliza el día 15 the last day for registration or enrolment is the 15th fui a la universidad a hacer la matrícula I went to University to matriculate tasas de matrícula registration fees un coche con matrícula de Toledo a car with a Toledo number plate un buque de matrícula extranjera a ship with foreign registration un barco con matrícula de Bilbao a Bilbao-registered boat
Related to MATRÍCULA
Synonyms: registro, lista
Sometimes Confused With: matricula (matricular)
English Translation of MATRÍCULA
1
: list, roll, register
2
inscripción : registration, enrollment
3
: license plate, registration number
Examples of MATRÍCULA
el plazo de matrícula finaliza el día 15 the last day for registration or enrolment is the 15th fui a la universidad a hacer la matrícula I went to University to matriculate tasas de matrícula registration fees un coche con matrícula de Toledo a car with a Toledo number plate un buque de matrícula extranjera a ship with foreign registration un barco con matrícula de Bilbao a Bilbao-registered boat
Related to MATRÍCULA
Synonyms: registro, lista
Sometimes Confused With: matricula (matricular)
Note from asker:
Thanks, AllegroTrans. Which of these terms would you use in my context? |
Discussion
What is it that you want?