This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 5, 2014 05:57
9 yrs ago
3 viewers *
German term

wird vertreten durch

Non-PRO German to English Bus/Financial Human Resources
Stellenbeschreibung:

(der Stelleninhaber) **wird vertreten durch**
Change log

Sep 5, 2014 07:50: Usch Pilz changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Cilian O'Tuama

Non-PRO (3): Armorel Young, Ramey Rieger (X), Usch Pilz

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

14 hrs

XXX will act as substitute for

search google images “Stellenbeschreibung” “
Bezeichnung der Stelle
Der Stelleninhaber ist unterstellt
Der Stelleninhaber ist überstellt
Der Stelleninhaber vertritt
Der Stelleninhaber wird vertreten durch
http://goo.gl/5JVkDO

English (AE) : search google images “job description”
Job description
jobholder will report to
jobholder will supervise
Jobholder will act as substitute/alternate for
XXX will act as substitute for the jobholder
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:ySjTL2i...
Peer comment(s):

neutral Cilian O'Tuama : could equally well be deputy, stand-in...
3 days 3 hrs
sure, these would also be valid options. Posted with CL3, it is a "suggestion", nothing more.
Something went wrong...
+5
16 mins

will be represented by

"Replaced" may also be possible depending on circumstances.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2014-09-08 23:47:18 GMT)
--------------------------------------------------

Or ''is being filled in for by..'', colloquially speaking. But we need the surrounding sentences to know for sure.
Peer comment(s):

agree Jacek Konopka
15 mins
Thanks, Jacek.
agree writeaway : what else? this isn't really a pro-level question
49 mins
On the other hand, by our standards, almost anything will qualify..
agree Ramey Rieger (X) : non-pro, for sure
1 hr
Thanks anyway, Ramey.
agree Usch Pilz : @ writeaway @ Ramey
1 hr
I hear you, Usch.
agree BrigitteHilgner
2 hrs
Thanks, Brigitte.
agree Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 5 hrs
Thank you, Harald.
disagree Cilian O'Tuama : IMO it's not that straightforward/clearcut
3 days 17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search