May 5, 2014 15:38
10 yrs ago
5 viewers *
Italian term
tecnico estimatore
Italian to English
Bus/Financial
Real Estate
APPRAISAL
anto dovuto, in evasione al mandato conferitomi, si rilascia la presente perizia di stima in carta semplice per gli usi consentiti dalla legge.
XX li, 07/04/2014
IL TECNICO ESTIMATORE
XX li, 07/04/2014
IL TECNICO ESTIMATORE
Proposed translations
(English)
4 +1 | surveyor/appraiser | philgoddard |
3 | Technical Assessor | Dr Lofthouse |
Change log
May 5, 2014 16:26: Daniela Zambrini changed "Term asked" from "TECNICO ESTIMATORE" to "tecnico estimatore"
Proposed translations
5 mins
Technical Assessor
not sure
+1
39 mins
surveyor/appraiser
Tecnico just means "expert" or "specialist", and there's no need to translate it.
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2014-05-05 16:19:31 GMT)
--------------------------------------------------
Surveyor is more common in the UK, appraiser in the US.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-05-05 19:24:18 GMT)
--------------------------------------------------
Or valuer.
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2014-05-05 16:19:31 GMT)
--------------------------------------------------
Surveyor is more common in the UK, appraiser in the US.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-05-05 19:24:18 GMT)
--------------------------------------------------
Or valuer.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Adrian MM. (X)
6 hrs
|
Something went wrong...