Sep 6, 2013 16:33
10 yrs ago
Russian term
человек, классово чуждый революции
Russian to English
Social Sciences
Government / Politics
Это был человек, классово чуждый революции, но он решил присоединиться к партизанскому движению.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+10
18 mins
Selected
Coming from a social class averse to the revolution, he nonetheless decided to join...
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Roman!"
+2
9 mins
man whose class had little to gain from the revolution
Or 'from a class that hardly supported the revolution.'
Peer comment(s):
agree |
The Misha
: The first one, it's the most elegant solution so far. There's no need to translate verbatim. I would only add "social", i.e. "social class" to avoid any possible ambiguity (math class? class as in "classy dude?)
2 hrs
|
Agreed, thanks Michael.
|
|
agree |
Mikhail Kropotov
: Very contextual but could work extremely well
2 hrs
|
Thanks, Misha.
|
|
neutral |
Michael Korovkin
: come to think of it, many revolutionaries come from a social class which stands to lose rather than gain from a revolution. I.e., in czarist Russia, – the bourgeois. Them the ideologies! :)
21 hrs
|
+2
10 mins
he came from a different breed, alien to the revolution
www.marxists.org/archive/trotsky/1926/01/essenin.htm
Peer comment(s):
agree |
Oleksiy Markunin
14 mins
|
neutral |
LilianNekipelov
: Different breed -- it would not sound PC in 2013.
29 mins
|
Maybe, but the man we're talking about lived a whole century ago so it's different
|
|
agree |
The Misha
: PC be damned
2 hrs
|
11 mins
a man who due to his class was foreign to the revolutionary ideas
who had nothing to gain from the revolution.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2013-09-06 16:48:45 GMT)
--------------------------------------------------
Or rather, "a man to whom revolutionary ideas should have been (were) foreign due to his class".
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2013-09-06 16:48:45 GMT)
--------------------------------------------------
Or rather, "a man to whom revolutionary ideas should have been (were) foreign due to his class".
Peer comment(s):
neutral |
Rachel Douglas
: This is foreign-sounding because 1) "due to his class was foreign to" has an overload of verbal baggage, and 2) "to the revolutionary ideas" would normally be "to revolutionary ideas," unless you're going to say "the" rev. ideas of someone in particular.
1 hr
|
neutral |
The Misha
: Bad grammar, bad usage, verbose, non-native. Did I leave anything out?
2 hrs
|
Something went wrong...