Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
buca di Ostiense
English translation:
the Ostiense refugee camp / the Ostiense \"pit\"
Added to glossary by
Lara Barnett
Jun 26, 2012 20:11
11 yrs ago
Italian term
buca di Ostiense
Italian to English
Social Sciences
General / Conversation / Greetings / Letters
Report on asylum seekers
In this human rights report about asylum seekers' conditions in Rome, there is a section on this area of Rome. I realise that "buca" means hole or pit.
However, I was thinking of translating this as "ghetto" but am not sure if this might be an overtranslation. I wondered if "pit" might be better. I am not sure how important translating this term is, for example if there is already a word commonly used that would be expected here.
However, I was thinking of translating this as "ghetto" but am not sure if this might be an overtranslation. I wondered if "pit" might be better. I am not sure how important translating this term is, for example if there is already a word commonly used that would be expected here.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
16 mins
Selected
the Ostiense refugee camp / the Ostiense "pit"
The Ostiense refugee camp or the "pit" of Ostiense as they call it. You haven't given the Italian source Lara, so it is difficult to know how to word this in. I've taken it from the Corriere Romano:
http://www.corriereromano.it/roma-notizie/6543/Profughi-afga...
The association between buca-pit and hell-inferno is pretty strong.
https://www.google.it/search?source=ig&hl=it&rlz=&q=buca inf...
http://www.corriereromano.it/roma-notizie/6543/Profughi-afga...
The association between buca-pit and hell-inferno is pretty strong.
https://www.google.it/search?source=ig&hl=it&rlz=&q=buca inf...
Note from asker:
What sort of "source"? |
Peer comment(s):
agree |
Shera Lyn Parpia
: refugee "camp" might be best - http://www.presseurop.eu/en/content/article/113201-rome-city...
11 hrs
|
agree |
Linda Thody
14 hrs
|
agree |
dandamesh
: I would say refugee camp "buca di Ostiense"
19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
23 mins
Pit
I suggest "pit" because expresses well the image of a place that is a large depression and serves as refuge for homeless.
43 mins
hell-hole of Ostiense
.
1 hr
the pit of Ostiense
my opinion
1 hr
the rathole of Ostiense
Profughi afgani trasferiti dalla ''buca'' di Ostiense
E’ una conclusione a lieto fine quella dei circa cento profughi afgani che per più di un anno hanno vissuto nella "buca" (come la chiamavano loro) in condizioni al limite tra fango e immondizia in una "buca di terra" in via Capitan Bavastro, ad Ostiense.
Esattamente 113 rifugiati di guerra sono stati censiti dalla protezione civile e trasferiti nel centro di accoglienza per i richiedenti asili di Castelnuovo di Porto a circa un ora da Roma.
E’ una conclusione a lieto fine quella dei circa cento profughi afgani che per più di un anno hanno vissuto nella "buca" (come la chiamavano loro) in condizioni al limite tra fango e immondizia in una "buca di terra" in via Capitan Bavastro, ad Ostiense.
Esattamente 113 rifugiati di guerra sono stati censiti dalla protezione civile e trasferiti nel centro di accoglienza per i richiedenti asili di Castelnuovo di Porto a circa un ora da Roma.
2 hrs
Ostiense 'enclave'
the nearest to 'reality' is 'enclave' where some 100 off, Afghan Refugees sought temporary shelter through messaging and similar communication.
12 mins
the "hole" of Ostiense
www.rc21.org/conferences/amsterdam2011/.../RT29-2-Agostini.pdfFile Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
by G Agostini - Related articles
Since 2005 afghan refugees arriving in Rome would settle around Ostiense train station. For years they have lived in the so called “Hole”, the excavation of a ...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2012-06-26 20:27:55 GMT)
--------------------------------------------------
it should be capital letter "HOLE"
this is what it seems to be called in various articles. You could also possibly call it a "refugee/asylum seeker squatters' camp".
It looks a bit like a shanty town but I think that that and "ghetto" might be over-translating
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-06-26 20:31:35 GMT)
--------------------------------------------------
the 1st link again. p 5
http://www.rc21.org/conferences/amsterdam2011/edocs/Session ...
http://www.cafebabel.co.uk/article/31487/italy-greece-refuge...
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-06-26 20:34:13 GMT)
--------------------------------------------------
another thought would be to add "Black" as in the infamous "Black Hole of Calcutta"
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-06-27 12:44:53 GMT)
--------------------------------------------------
Hi Lara, the reason I chose "Hole" rather than "pit" or anything else is that I understand this was an excavated site for construction i.e a large hole in the ground that the refugees set up camp in. The camp was closed several times and refugees were moved on, but more kept arriving into the area.
As is clear from the first link above, it is known as a "Hole" in a scholarly paper (where it is also listed under "shanty town type development").
http://www.micheleaudisio.com/in-the-news/afghan-refugees-bn...
by G Agostini - Related articles
Since 2005 afghan refugees arriving in Rome would settle around Ostiense train station. For years they have lived in the so called “Hole”, the excavation of a ...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2012-06-26 20:27:55 GMT)
--------------------------------------------------
it should be capital letter "HOLE"
this is what it seems to be called in various articles. You could also possibly call it a "refugee/asylum seeker squatters' camp".
It looks a bit like a shanty town but I think that that and "ghetto" might be over-translating
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-06-26 20:31:35 GMT)
--------------------------------------------------
the 1st link again. p 5
http://www.rc21.org/conferences/amsterdam2011/edocs/Session ...
http://www.cafebabel.co.uk/article/31487/italy-greece-refuge...
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-06-26 20:34:13 GMT)
--------------------------------------------------
another thought would be to add "Black" as in the infamous "Black Hole of Calcutta"
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-06-27 12:44:53 GMT)
--------------------------------------------------
Hi Lara, the reason I chose "Hole" rather than "pit" or anything else is that I understand this was an excavated site for construction i.e a large hole in the ground that the refugees set up camp in. The camp was closed several times and refugees were moved on, but more kept arriving into the area.
As is clear from the first link above, it is known as a "Hole" in a scholarly paper (where it is also listed under "shanty town type development").
http://www.micheleaudisio.com/in-the-news/afghan-refugees-bn...
Discussion
http://sfbayview.com/2009/african-immigrants-and-refugees-in...
http://www.proasyl.de/fileadmin/fm-dam/q_PUBLIKATIONEN/2011/...