Jan 18, 2012 11:21
12 yrs ago
1 viewer *
English term
testify before government agencies
English to French
Bus/Financial
Law (general)
Contexte US
Bonjour
Je traduis qlq lignes de biographie et ne suis pas certaine du sens à donner à "testified" before government agencies " (témoigner devant/auprès/comparu/(déposer....)
d'agences gouvernementales/d’organes gouvernementaux ?)...J'ai besoin de qlq éclaircissements juridiques.. MERCI !!
'With more than 10 years of experience in consulting and economic research , Mrs X has testified before government agencies and gives speeches on the U.S. outlook for industry and trade groups (...)'
Je traduis qlq lignes de biographie et ne suis pas certaine du sens à donner à "testified" before government agencies " (témoigner devant/auprès/comparu/(déposer....)
d'agences gouvernementales/d’organes gouvernementaux ?)...J'ai besoin de qlq éclaircissements juridiques.. MERCI !!
'With more than 10 years of experience in consulting and economic research , Mrs X has testified before government agencies and gives speeches on the U.S. outlook for industry and trade groups (...)'
Proposed translations
(French)
4 +9 | témoigner devant des agences gouvernementales | Nathalie Ohana |
Proposed translations
+9
4 mins
Selected
témoigner devant des agences gouvernementales
le plus simple.
Peer comment(s):
agree |
Cindy Mittelette-Longuet
3 mins
|
agree |
Magali Brazier
: organismes gouvernementaux
3 mins
|
agree |
Jean-Paul ROSETO
3 mins
|
agree |
GILLES MEUNIER
10 mins
|
agree |
Liliane Hatem
12 mins
|
agree |
Sylvie Chartier
1 hr
|
agree |
mimi 254
2 hrs
|
agree |
enrico paoletti
1 day 6 hrs
|
agree |
Jean-Gabriel Piette
1 day 11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion