Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
توفر الشروط الصحية
English translation:
hygiene requirements/standards are fulfilled/met
Added to glossary by
Samaa Zeitoun
Oct 27, 2011 06:35
12 yrs ago
6 viewers *
Arabic term
توفر الشروط الصحية
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
Health License from Iraq
توفر الشروط الصحية
استناداً الى احكام المادتين .... و .... من قانون الصحة العامة رقم .... لسنة ... وبناءا على توفر الشروط الصحية الواردة في التعليمات الصادرة بموجبها، تقرر منح السيد .... الإجازة الصحية لممارسة المهنة في المحل اعلاه
ملاحظة: المهنة هنا هي الحلاقة
Can I translate it as
Upon the availability of health conditions?
Or is there any better translation?
Please provide me with explanation or comments.
Thank you.
استناداً الى احكام المادتين .... و .... من قانون الصحة العامة رقم .... لسنة ... وبناءا على توفر الشروط الصحية الواردة في التعليمات الصادرة بموجبها، تقرر منح السيد .... الإجازة الصحية لممارسة المهنة في المحل اعلاه
ملاحظة: المهنة هنا هي الحلاقة
Can I translate it as
Upon the availability of health conditions?
Or is there any better translation?
Please provide me with explanation or comments.
Thank you.
Proposed translations
(English)
Change log
Oct 30, 2011 14:55: Samaa Zeitoun Created KOG entry
Proposed translations
+1
33 mins
Selected
hygiene requirements/standards are met/fulfilled
...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-27 07:48:23 GMT)
--------------------------------------------------
Thank you Haytham. Yes, your translation is fine, but you'll have to use requirements because requirements are "fulfilled" while standards are "met".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-27 07:48:23 GMT)
--------------------------------------------------
Thank you Haytham. Yes, your translation is fine, but you'll have to use requirements because requirements are "fulfilled" while standards are "met".
Note from asker:
Your translation seems great! How would this be put together with the previous words بناء على ? Can we say: Upon fulfillment of hygiene requirements or standards ...., Mr. .... has been granted ...? What do you think Samaa? Do you agree with me on this or do you have a better translation? Thanks a lot! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I find this answer as most helpful. I'd like to thank also the other translators for their help!"
3 mins
Availability of health conditions.
Availability of health conditions.
+4
6 mins
Fulfilment of the health conditions/requirements
...
Peer comment(s):
agree |
Ahmed Badawy
4 mins
|
Thank you
|
|
agree |
Liliane Hatem
5 mins
|
Thank you
|
|
agree |
Morano El-Kholy
18 mins
|
Thank you
|
|
agree |
Muman
1 hr
|
Thank you
|
+3
6 mins
fulfilling / satisfying health conditions
.
24 mins
existence of health conditions
.
1 hr
Compliance with hygiene conditions
.
4 hrs
the provision of health requirements/conditions
the provision of health requirements/conditions
Something went wrong...