Glossary entry

French term or phrase:

jours fériés chômés

English translation:

non-working (statutory) holidays

Added to glossary by Coisa Gostos (X)
Apr 4, 2011 05:45
13 yrs ago
19 viewers *
French term

jours fériés chômés

French to English Bus/Financial Human Resources accord de rupture conventionnelle
"Délai de rétractation

Les parties disposent, à compter de la signature de la présente convention, d'un délai de 15 jours calendaires (tous les jours de la semaine y compris le dimanche et les jours fériés chômés) pour se rétracter. La rétractation éventuelle interviendra par lettre recommandée avec accusé de réception ou lettre remise en mains propres contre décharge."

I'm used to seeing either "jours fériés" OR "jours chômés", but not all 3 words together.

Many thanks for your help.

Discussion

Isabelle Barth-O'Neill Apr 5, 2011:
@ Catharine Merci.
C'est juste !! Je n'y avais pas pensé !
cc in nyc Apr 5, 2011:
@ Catharine Cellier-Smart OK. ;-)
@cc in nyc As I said, I was giving an explanation, not an answer. I'm not suggesting "unworked public holidays" as an answer.
@Isabelle J'en connais bcp (des jours fériés travaillés je veux dire). Bien sur ce n'est pas mon cas, mais tous les gens qui travaillent dans les métiers où il faut une permanence 24/24 7/7 (pompiers, infirmiers, policiers, hôtellerie et restauration etc) sont habitués aux jours fériés travaillés.
Isabelle Barth-O'Neill Apr 4, 2011:
Comme dans le "Bank Holiday"

http://en.wikipedia.org/wiki/Bank_holiday
Isabelle Barth-O'Neill Apr 4, 2011:
le 1er mai est un jour férié et chômé car personne ne travaillent - les bourses et banques sont fermées :
http://le-service-juridique-des-pme.fr/1er-mai-jour-ferie-et...

et vous êtes payés
Isabelle Barth-O'Neill Apr 4, 2011:
Curiosité ?? @ Catharine :
connaissez-vous des "jours fériés travaillés", des "worked public holidays" ?? Je n'en connais pas ??
cc in nyc Apr 4, 2011:
A rebuttal However, in this case, the full phrase is "tous les jours de la semaine y compris le dimanche et les jours fériés chômés," so it would include all holidays – both worked or unworked, whether public holidays or not and whether bank holidays or not.
An explanation "Jours fériés chômés" is just a way of saying "unworked public holidays", as opposed to "jours fériés travaillés" which are "worked public holidays."

Proposed translations

+2
43 mins
Selected

non-working (statutory) holidays

Working Holidays: The above-mentioned decree listed some holidays as non-working (jours fériés chômés), and some as working holidays (jours fériés non chômés) ..
Peer comment(s):

agree Tony M
46 mins
agree Alistair Ian Spearing Ortiz
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+1
23 mins

holiday

says all 3 i guess
Note from asker:
thank you
Peer comment(s):

agree cc in nyc : in this context "any holidays"
7 hrs
thanks , i was quite sure , but when i saw so many suggestions , i somehow lost confidence , lol
Something went wrong...
+2
28 mins

public holidays

or 'non-working public holidays' if you want to dot all the i's and cross all the t's.... I think you have to differentiate between national/public holidays and ordinary holidays (annual leave).

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-04-04 06:19:13 GMT)
--------------------------------------------------

Termium plus http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...
Règlement d'application du Règlement sur l'utilisation des fonds non identifiés gardés en fidéicommis pour les congés annuels obligatoires et les jours fériés chômés des salariés de la construction par l'Office de la construction du Québec

Regulation respecting the application of the Regulation respecting the use by the Office de la construction du Québec of unidentified funds kept in trust for compulsory annual vacations and public holidays of construction employees
Note from asker:
thank you, Moira
Peer comment(s):

agree Lisa Jane : yes, or "bank holidays" in the UK
3 mins
thanks, I was looking for a more general, 'international' term. 'Non-working public holiday(s)' gets more ghits.
agree La Classe
7 mins
thanks!
Something went wrong...
4 hrs

bank holidays


En référence au jour où les banques sont closes et donc où le jour est chômé car pas de transactions bancaires possibles
Note from asker:
thank you, Isabelle
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search