Glossary entry

Spanish term or phrase:

me llegaban hasta el corazón

English translation:

they broke my heart

Added to glossary by esing (X)
Sep 1, 2010 01:45
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

me llegaban hasta el corazón

Spanish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Change log

Sep 7, 2010 04:18: esing (X) Created KOG entry

May 4, 2012 19:04: Maria Kopnitsky changed "Term Context" from "Sus palabras eran tan fuertes (refieriéndose a insulto) que **me llegaban hasta el corazón**." to " "

Proposed translations

+3
9 hrs
Selected

they broke my heart

Another option
Peer comment(s):

agree Francesca Samuel : Absolutely fits in this context! As a matter of fact, it is the most natural of the responses.
2 hrs
agree Pablo Contreras
8 hrs
agree Thayenga
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+2
3 mins

they hurt me so deeply / they hurt me so profoundly / they so hurt my heart

You can say this so many different ways. Here's a few suggestions. Hope they help!
Peer comment(s):

agree De Novi : they hurt me so deeply
6 hrs
Thanks, Sannestam!
agree ARS54 : ...they hurt me so deeply..., :)
7 hrs
Thanks, ARS54!
Something went wrong...
+7
12 mins

they cut me to the core

I think an English speaker would say something like "cut me to the core" here. But "they hurt me so deeply", as suggested by Francesca, is pretty good too

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-09-01 01:58:38 GMT)
--------------------------------------------------

"They wound me deeply" is yet another way of putting it.
Peer comment(s):

agree David Hollywood : I would go with "cut me to the core"
2 hrs
Thanks David.
agree Lorraine Bathurst
4 hrs
Thanks Lorraine.
agree franglish : with David
4 hrs
Thanks franglish.
agree Carol Gullidge : cut me to the core// OR "cut me to the quick"
5 hrs
Thanks Carol.
agree Isamar : cut me to the core
7 hrs
Thanks Isamar.
agree ARS54 : :)
7 hrs
Thanks ARS54.
agree Francesca Samuel : I like it!
12 hrs
Cheers Francesca!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search