May 13, 2009 22:56
15 yrs ago
1 viewer *
English term

put sb in defect (of compensation)

English to Polish Bus/Financial Insurance Odszkodowanie za wypadek
Końcowe zdanie z pisma prawnika reprezentującego poszkodowanego w wypadku do instytucji ubezpieczeniowej (ubezpieczającej sprawcę), w sprawie odszkodowania (pisali Włosi):

This letter will have the power to put you in defect of compensation and interrupts any change or abolition of the laws on your side.

Zdanie to jest poprzedzone dość ostrym ostrzeżeniem na temat ewentualnego nieuznania roszczenia rekompensaty.

Discussion

Stanislaw Czech, MCIL CL May 14, 2009:
Raczej nie Bardziej myślałbym w takim kierunku, że tym pismem ubiegający się o odszkodowanie oficjalnie zwraca się o nie co wywołuje powstanie obowiązku wypłacenia i jeżeli ubezpieczalnia nie wypłaci odszkodowania to będzie to równoznaczne z uchyleniem się od jej obowiązku.
Jerzy Matwiejczuk (asker) May 14, 2009:
put in defect Tak sobie kombinuję, czy ten "defect" można jakoś powiązać z wadą prawną? Np. że to pismo ma moc postawienia odbiorcy (tow. ubezpieczeniowego) w sytuacji wady prawnej?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

może spowodować utratę uprawnienia do odszkodowania

Trochę dziwnie ujęte ale myślę, że o to właśnie chodzi

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-05-14 07:20:14 GMT)
--------------------------------------------------

To mnie zastrzeliło :-( Może po pierwszej kawie coś mnie olśni...
Note from asker:
Tylko że odszkodowania domaga się autor pisma.
Peer comment(s):

agree Roman Kozierkiewicz
3 hrs
Dziękuję :-)
agree Polangmar : Propozycja zupełnie nie pasuje do kontekstu - niestety, nie mogę wpisać własnej, bo z klikaniem problem.:-(( || Jak się zastanowić, to może jednak tak powinno być?
21 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję, poszedłem za głosem w dyskusji:)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search