Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
que se concreta en un crecimiento económico contrastado
English translation:
which is shown by clear economic growth
Added to glossary by
Lisa McCarthy
Oct 20, 2008 20:05
15 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
que se concreta en un crecimiento económico contrastado
Spanish to English
Bus/Financial
Economics
(company name) centra sus esfuerzos en países con un clima económico positivo, **que se concreta en un crecimiento económico contrastado**, con tasas de empleo cada vez mayores y una elevada demanda de vivienda.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
1 hr
Selected
which is shown by clear economic growth
lots of redundancy and flowery language here!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Edward! I prefer the simpler option here, as the sentence is quite wordy already."
+1
58 mins
which actually materializes/results in a contrasting economic growth
"Concretarse" means "materialize/become a reality".
My 2 cents...
My 2 cents...
13 hrs
based on consistent economic growth
Hi Lisa,
I certainly would go for simplifying. I'd even leave out the "con" that comes straight after that.
I really don't think 'que se concreta' is too meaningful. It's simply the basis for targeting those countries. "Crecimiento contrastado" IMO means that it has been that way over a certain period of time. I think 'consistent' would be your best choice of adjective.
Good luck!
Álvaro :O)
I certainly would go for simplifying. I'd even leave out the "con" that comes straight after that.
I really don't think 'que se concreta' is too meaningful. It's simply the basis for targeting those countries. "Crecimiento contrastado" IMO means that it has been that way over a certain period of time. I think 'consistent' would be your best choice of adjective.
Good luck!
Álvaro :O)
8 days
which is materialized in economic growth demostrated (endorsed) by (employment rates)
Hola,
Hace varios días de tu pregunta, pero van mis "2 centavos"
En lo de concretar Daniel tiene razón es materializar, es en lo que se encarna o muestra (el clima económico positivo se muestra a través de crecimiento económico)
Ahora CONTRASTADO, aquí no quiere decir comparado, yo creo que es más probado demostrado, comprobado, atestiguado, etc...
(es la "prueba" o el "test" del crecimiento económico según tu texto)
Te copio la definición de contrastar del rae
SaludoZ
contrastar.
(Del lat. contrastāre).
1. tr. Ensayar o comprobar y fijar la ley, peso y valor de las monedas o de otros objetos de oro o plata, y sellar estos últimos con la marca del contraste cuando ejecuta la operación el perito oficial.
2. tr. Comprobar la exactitud de pesas y medidas por ministerio público, para que estén ajustadas a la ley, y acreditarlo sellándolas.
3. tr. Comprobar la exactitud o autenticidad de algo.
4. tr. p. us. Resistir, hacer frente.
5. intr. Dicho de una cosa: Mostrar notable diferencia, o condiciones opuestas, con otra, cuando se comparan ambas.
Hace varios días de tu pregunta, pero van mis "2 centavos"
En lo de concretar Daniel tiene razón es materializar, es en lo que se encarna o muestra (el clima económico positivo se muestra a través de crecimiento económico)
Ahora CONTRASTADO, aquí no quiere decir comparado, yo creo que es más probado demostrado, comprobado, atestiguado, etc...
(es la "prueba" o el "test" del crecimiento económico según tu texto)
Te copio la definición de contrastar del rae
SaludoZ
contrastar.
(Del lat. contrastāre).
1. tr. Ensayar o comprobar y fijar la ley, peso y valor de las monedas o de otros objetos de oro o plata, y sellar estos últimos con la marca del contraste cuando ejecuta la operación el perito oficial.
2. tr. Comprobar la exactitud de pesas y medidas por ministerio público, para que estén ajustadas a la ley, y acreditarlo sellándolas.
3. tr. Comprobar la exactitud o autenticidad de algo.
4. tr. p. us. Resistir, hacer frente.
5. intr. Dicho de una cosa: Mostrar notable diferencia, o condiciones opuestas, con otra, cuando se comparan ambas.
Something went wrong...