This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 13, 2008 08:11
15 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

Func. Pedido

Spanish to English Bus/Financial Computers: Software Computer order enquiries/processing
text from Spain, just a list of command options for order enquiries - my query is whether this "func." refers to "funcionario", i.e. the employee who entered the order, or if I am on the wrong track...here's the scant context and TIA!
Consulta de pedidos comerciales
Comentario
Nec. Respuesta
*Func. Pedido*
Término de carga
Tipo Pedido
Dirección de Entrega
Dir. Factura
F-H Pedido
Total Pedido
Proposed translations (English)
3 Funcion

Discussion

Edward Tully (asker) Oct 14, 2008:
c "F-H Pedido" I translated as "Time-Date of Order" - hope I'm not too late for you!
Christin Kleinhenz Oct 13, 2008:
"F-H Pedido". Especially the last one is getting me nuts. Can you help me? How did you translate it?
Christin Kleinhenz Oct 13, 2008:
Hey Edward, I know the text! I'm translating the same - into German, however. I have to submit it tomorrow. I think "func." means "función". That's how I translated it. What I was searching for when I found your request was "término de carga" and
Edward Tully (asker) Oct 13, 2008:
reason for closing Going to the client with this one, as the deadline is tight - thank you anyway for your help and comments. ;-)

Proposed translations

35 mins

Funcion

Si la empresa no es un ente publico, no creo que se refieran a los empleados como funcionarios. Si es una empresa estatal, si es muy posible que esa sea la lectura correcta. La unica opcion que se me ocurre es " funcion pedido" pero tampoco tiene mucho sentido en este contexto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search