Glossary entry

Spanish term or phrase:

da fe y manifiesta

English translation:

hereby declares

Added to glossary by danadiana
Aug 28, 2008 07:52
15 yrs ago
23 viewers *
Spanish term

da fe y manifiesta

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s)
Basically the sentence says that the Notary confirms or (da fe y manifiesta ) that x person appeared before him at date..., office...

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

hereby declares

...or "states"

There are loads of alternatives in the glossaries if you search for them

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-08-28 08:07:40 GMT)
--------------------------------------------------

Check out these for example (for "Doy fe", but its the same):

http://ksearch.proz.com/search/?toolbar=firefox&from=esl&to=...

"Certifies" and "attests" are common alternatives to "declares"
Note from asker:
All of the above are applicable but decided to go with "hereby declares". Thanks to all.
Peer comment(s):

agree Egmont
1 hr
agree MikeGarcia
1 hr
agree John Rawlins : This is the translation I use - but, of course, it lacks some of the 'witchdoctor magic' of the original.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins

attests and states/declares

Es mi recomendación.
Something went wrong...
4 hrs

certify and declare

...or express, proclaim, etc.

No hay que perder de vista que el término que se consulta es "da fe y manifiesta". Hereby es un término muy usado en este tipo de escritos pero no tiene nada que ver con esta frase.

Example sentence:

The Notary certify and declare that...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search