Glossary entry

español term or phrase:

percha (in this context)

inglés translation:

omit

Added to glossary by Edward Tully
Feb 5, 2008 19:20
16 yrs ago
1 viewer *
español term

percha (in this context)

español al inglés Arte/Literatura Música
Figurémonos un telón de cuero negro que asciende con el impulso de nuestros párpados e inicia unos pomposos acordes ***de percha solemne***.
From website on ensemble who play baroque and early music. This is part of a description of the concepts behind an operetta they will perform. Am I being dense and is this simply ' of a solemn tone'? I don't want to assume, and I have not found other exmples thus far. British Eng. Thanks in advance. :)
Proposed translations (inglés)
4 omit
5 +1 of a solemn penchant
Change log

Feb 6, 2008 09:30: Edward Tully Created KOG entry

Discussion

Kate Major Patience (asker) Feb 5, 2008:
No, it won't do -or at least, I'd be surprised. But nice to know that it has that meaning too. :)
Lydia De Jorge Feb 5, 2008:
Hi Kate, I have translated 'percha' before as 'teasle', but I'm not sure it fits here
teasel:
Noun
1. any of several herbs of the genus Dipsacus native to the Old World having flower heads surrounded by spiny bracts
(synonym) teazel, teasle
(hypernym) her

Proposed translations

2 horas
Selected

omit

I think "de percha" is the same as "de manera" and can be omitted, "strike up some solemn chords" will do fine...Good luck!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK. Great help and support from you both, which is appreciated. I'm omitting, and sticking with the 'solemn tones'. Thanks very much and goodnight!"
+1
40 minutos

of a solemn penchant

Your solution – a solemn tone – is a good one. I think “percha” is being used here in a way akin to usual Spanish descriptions regarding attitude, demeanor – an image for posturing. Still, I think penchant may work rather well in this case.

Penchant =a strong inclination, taste, or liking for something.
Origin: 1665–75; < F, n. use of prp. of pencher to incline, lean < VL *pendicāre, deriv. of L pendére to hang.
Peer comment(s):

agree Eckhard Boehle
1 hora
Gracias Eckhard!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search