Jul 8, 2002 07:25
21 yrs ago
1 viewer *
French term

faire farine au moulin de l'enfance

French to German Social Sciences Education / Pedagogy
Es geht um Ziersteine, deren Verwendungsmöglichkeiten man unterschätzt. Man könne beispielsweise eine Schaukel (für Kinder) statt aus Metall auch aus Stein herstellen, dies sei in jedem Fall ästhetischer und gefiele Kindern, denn:

... toutes les idées ludiques FONT FARINE AU MOULIN DE L'ENFANCE.
Hat jemand eine gute Idee?

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Spielerisch umgesetzte Ideen...

...befeuern das kindliche Denken/Wesen (die kindliche Seele).

oder:

- werden dem kindlichen Wesen/Denken gerecht
- sind Nahrung für die kindliche Seele

oder ganz einfach:
- sind kindgerecht

(obwohl ich die letzte Alternative im gegebenen Kontext nicht so gut finde)
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow
21 mins
Bonjour et merci, Geneviève
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Viele Möglichkeiten - Danke. Habe mich für etwas ganz Einfaches entschieden '... sind immer willkommen'. Es war sehr schwierig, da der Text so uneinheitlich geschrieben war (sicher nicht alles Absicht), einmal esoterisch, dann technisch, dann prosaisch, dann philosophisch... Auf Deutsch hat das alles irgendwie zu blumig geklungen, daher die neutrale Variante."
+1
9 mins

Wasser auf die Mühle der Kindheit

oder Wind in die Segel...

nur so ein paar Ideen...

Serge L.
Reference:

Erfahrung

Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow
24 mins
Merci Geneviève!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search