Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Interesar
English translation:
Attract/Lure
Added to glossary by
Sebastian Claucich
Aug 9, 2007 17:40
16 yrs ago
9 viewers *
Spanish term
Interesar
Spanish to English
Bus/Financial
Finance (general)
contexto:
*Interesar* a distintos sectores nacionales e internacionales para lograr el financiamiento de la obra que se pretende llevar adelante.
Desde ya, gracias por la ayuda.
*Interesar* a distintos sectores nacionales e internacionales para lograr el financiamiento de la obra que se pretende llevar adelante.
Desde ya, gracias por la ayuda.
Proposed translations
(English)
4 +7 | Attract/Lure | Cecilia Gowar |
5 | To send interesting proposals to different ... in order to obtain funding for the work which ... | Bubo Coroman (X) |
4 | To encourage | Taña Dalglish |
Change log
Aug 10, 2007 02:30: Salloz changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Other" to "Finance (general)"
Proposed translations
+7
2 mins
Selected
Attract/Lure
"Attract" se usa mucho cuando se habla de inversiones.
Peer comment(s):
agree |
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
: Yep!!!
6 mins
|
Thanks Smartranslators!
|
|
agree |
Gándara
12 mins
|
Thanks Shootingstar! Nice 2 see you!
|
|
agree |
Jairo Payan
2 hrs
|
¡Gracias Jairo!
|
|
agree |
Rocio Barrientos
2 hrs
|
¡Gracias Rocío!
|
|
agree |
Salloz
: attract
8 hrs
|
¡Gracias Salloz!
|
|
agree |
Sinead --
16 hrs
|
Thanks Sinead!
|
|
agree |
barby620
19 hrs
|
Thanks barby620!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por la ayuda!"
8 mins
To encourage
Another option:
Literally it mean "to interest" different national and international sectors to obtain financing ..."
HTH!
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-08-09 17:49:40 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry I meant "Literally, it means ...
Literally it mean "to interest" different national and international sectors to obtain financing ..."
HTH!
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-08-09 17:49:40 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry I meant "Literally, it means ...
15 hrs
To send interesting proposals to different ... in order to obtain funding for the work which ...
;-)
Discussion
La frase empieza así: "Objetivo específico: Interesar a ..."