Dec 9, 2006 03:11
17 yrs ago
German term

Die Aktie war um das 50-Fache überzeichnet.

German to English Bus/Financial Investment / Securities überzeichnete Aktie
It is about the IPO of a company.
Can I say:
The share was oversubscribed by a 50fold?
Proposed translations (English)
4 +8 the issue was oversubscribed fiftyfold
Change log

Dec 9, 2006 03:34: swisstell changed "Language pair" from "English to German" to "German to English"

Dec 9, 2006 06:57: Steffen Walter changed "Term asked" from "Die Aktie war um das 50-Fache ueberzeichnet." to "Die Aktie war um das 50-Fache überzeichnet." , "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Investment / Securities" , "Field (write-in)" from "ueberzeichnete Aktie" to "überzeichnete Aktie"

Proposed translations

+8
25 mins
German term (edited): Die Aktie war um das 50-Fache ueberzeichnet.
Selected

the issue was oversubscribed fiftyfold

my take

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-12-09 03:39:16 GMT)
--------------------------------------------------

The issue received an overwhelming response and was oversubscribed by 100 per cent. Said Tata Sons’ senior vice-president
www.tata.com/tata_sons/media/20010712.htm
Peer comment(s):

agree David Hollywood : sounds good to me Swiss :)
32 mins
agree Christina Keating (X)
1 hr
agree Gillian Scheibelein : or ...oversubscribed by a factor of 50 perhaps
1 hr
agree milinad : or oversubscribed fifty times
2 hrs
agree Steffen Walter : or "the offering was oversubscribed..."
3 hrs
agree Alexandra Blatz : and with Steffen...
5 hrs
agree Aniello Scognamiglio (X)
7 hrs
agree Oliver Walter : Certainly "oversubscribed", then fiftyfold or fifty times or by a factor of 50, and "the share" or "the issue"
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, I will take that"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search