Glossary entry

Polish term or phrase:

półprodukt vs. półfabrykat

English translation:

intermediate products (or goods) VS. semi-finished/semi-manufactured products (or goods)

Added to glossary by bistefano
Jul 10, 2006 19:56
17 yrs ago
45 viewers *
Polish term

półprodukt vs. półfabrykat

Polish to English Bus/Financial Accounting
z planu kont w KG - wielokrotnie występują: raz oddzielnie, raz razem, np.:

sprzedaż półproduktów i półfabrykatów

słowniki (Kościuszko i PWN/Ox) podają tak samo; czy ktoś może ma potwierdzone nazewnictwo na powyższe dwa terminy?
Change log

May 29, 2007 08:48: bistefano changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/59750">bistefano's</a> old entry - "półprodukt vs. półfabrykat "" to ""intermediate products (or goods) VS. semi-finished/semi-manufactured products (or goods)""

Discussion

Marek Daroszewski (MrMarDar) (asker) Jul 10, 2006:
semi-fabricated productS daje już ok. 10 tys. ale nie jestem przekonany
Marek Daroszewski (MrMarDar) (asker) Jul 10, 2006:
Darek - podałeś kolejne źródło, które twierdzi, że to synonim, ale dla mojego klienta widać różnica jest (wiem, wiem - trzeba spytać klienta); Adam - semi-fabricated product daje 66 trafień... raczej tego nie kupię :( skąd ataka pewność?
A.G. Jul 10, 2006:
Ale zaczyn/brzęczka są półproduktami (nie półfabrykatami) do produkcji wódki/piwa. Pierwsze IMO szersze znaczeniowo
DarekS Jul 10, 2006:
Są to definicje PWN. Jak widać półfabyrkat i półprodukt traktowane są jako synonimy.
DarekS Jul 10, 2006:
PÓŁPRODUKT > półwyrób.
DarekS Jul 10, 2006:
PÓŁFABRYKAT, półwyrób,
produkt otrzymywany w poszczególnych zakończonych fazach produkcji, przeznaczony do dalszej obróbki lub przerobu

Proposed translations

+1
20 hrs
Selected

intermediate products (or goods) VS. semi-finished/semi-manufactured products (or goods)

Intermediate goods or producer goods are goods used as inputs in the production of other goods, such as partly finished goods or raw materials. A firm may make then use intermediate goods, or make then sell, or buy then use them.
As such, they have a market value from accounting view-point.

Often this is not the case for half-manufactured goods, where their accounting value when in stock must be estimated.

IMHO :-)
Peer comment(s):

agree Marlena Dobosz : Dzięki! Po latach...
1887 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki"
17 mins

semi-finished products vs. semi-fabricated products

imho
Something went wrong...
10 hrs

half-finished products/goods vs. semi-manufactured goods

spotkałam się też z semi-manufacture lub semimanufacture


powyższe na podstawie słownika naukowo-technicznego
Something went wrong...
14 hrs

base product

dla zastosowań, o których wspomniałem w okienku (produkt wyjściowy). Dalej : jak w innych podpowiedzach

further processing of the molten gum base product in order to ...
www.freepatentsonline.com/6375448.html - 42k - Kopia - Podobne strony
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search