Glossary entry

Spanish term or phrase:

al otro lado del Atlántico

English translation:

On the other side of the Atlantic

Added to glossary by belenmendoza
Jun 16, 2005 19:26
18 yrs ago
7 viewers *
Spanish term

al otro lado del Atlántico

Spanish to English Social Sciences Education / Pedagogy
La expresión es así en todos los contextos.
Change log

Jun 16, 2005 19:34: tazdog (X) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Jun 16, 2005 21:59: Jane Lamb-Ruiz (X) changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Oso (X)

Non-PRO (2): jrb, Michele Fauble

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Jane Lamb-Ruiz (X) Jun 17, 2005:
in North America..if they really want a scholarship the writing should be more precise...so it should say in North America or in Canada and the U.S.
Non-ProZ.com Jun 16, 2005:
contexto Sentence for context:
"Poder ampliar estudios de alto nivel al otro lado del Atl�ntico supone..."

Memoria para solicitar una beca.
Jane Lamb-Ruiz (X) Jun 16, 2005:
Todas las respuestas son correctas...entonces, el contexto En Esp. sirve para Clarificar el Ingl..contexto no para entender el esp. Capisce? :)
Jane Lamb-Ruiz (X) Jun 16, 2005:
Pero no en ingles..se puede traducir de varias maneras..por eso se necessita el contexto..no para el esp. para el ingl...

Proposed translations

+9
2 mins
Spanish term (edited): al otro lado del Atl�ntico
Selected

On the other side of the Atlantic

Peer comment(s):

agree Gabriela Rodriguez
3 mins
Thanks...
agree erinandharvey
4 mins
Thank you...
agree Michele Fauble
5 mins
Thanks...
agree Ramon Somoza
9 mins
Gracias, Ramón...
agree Hazel Whiteley
58 mins
agree Jane Lamb-Ruiz (X)
3 hrs
agree Xenia Wong
7 hrs
agree Cecilia Della Croce
19 hrs
agree Egmont
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks "
+9
1 min

across the Atlantic

Me parece,
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-16 19:44:24 (GMT)
--------------------------------------------------

Po si sirve de algo, en Google:

Results 1 - 10 of about 717,000 for \"across the Atlantic\"
Peer comment(s):

agree Ramon Somoza : También me parece correcto. Un abrazo, Oso 8>)
10 mins
¡Un abrazote, Ramón! Muchas gracias y saludos ¶:^)
agree Karina Pelech : to the point ;)
11 mins
Hola Karina, muy amable, muchas gracias y gusto en saludarte ¶:^)
agree Kimberlee Thorne : sounds good to me
24 mins
Muchas gracias, Kimberlee ¶:^)
agree María Teresa Taylor Oliver
40 mins
Hola MariTere, me gustaría ir across the Atlantic, ¿tú ya has ido por allá? Gracias. ¶:^)
agree Mariela Malanij
43 mins
Muchas gracias y saludos, Mariela ¶:^)
agree zemba
2 hrs
¡Muchisimas gracias, zemba! Gusto en saludarte ¶:^)
agree Jane Lamb-Ruiz (X)
3 hrs
Muchas gracias y saludos, Jane ¶:^)
agree Ernesto de Lara
17 hrs
Muchas gracias, Ernesto ¶:^)
agree Refugio : With the context finally given, your answer works better. But I guess the asker liked Daniel's, even if it came a minute later than my identical but now-seen-to-be-wrong answer.
19 hrs
Muchas gracias, Ruth. Ánimo y feliz viernes ¶:^)
Something went wrong...
+1
2 mins
Spanish term (edited): al otro lado del Atl�ntico

crossing the Atlantic

=O) una opción
Peer comment(s):

agree Jane Lamb-Ruiz (X)
3 hrs
Something went wrong...
+3
12 mins
Spanish term (edited): al otro lado del Atl�ntico

across the pond

If it is colloquial.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-06-16 19:40:22 GMT)
--------------------------------------------------

(mainly in the UK - only rarely in the U.S.)
Peer comment(s):

agree María Teresa Taylor Oliver : Equivalente al "cruzar el charco" de los latinoamericanos ;o)
29 mins
Efectivamente, pero en dirección contraria. Muchas gracias, Maria Teresa. Un saludo 8>)
agree Jane Lamb-Ruiz (X)
1 hr
Thank you, Jane
agree Seth Phillips : Other side of the pond es otra opción aún de uso en USA. Saludos!
3426 days
That you, Seth. You are of course correct. At the other side of the pond is also well known.
Something went wrong...
+1
1 hr
Spanish term (edited): al otro lado del Atl�ntico

overseas

that's the expression I usually use... no need to actually mention the Atlantic
Peer comment(s):

agree Jane Lamb-Ruiz (X)
2 hrs
Something went wrong...
+4
1 min
Spanish term (edited): al otro lado del Atl�ntico

on the other side of the Atlantic

sometimes we say "on the other side of the pond"

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-06-16 19:34:49 GMT)
--------------------------------------------------

FutureBasic-Europe | On the other side of the Atlantic
On the other side of the Atlantic. News seems so quiet since the beginning of
this year... So what\'s been happening? It\'s not like the crew at Staz Software ...
euro.futurebasic.com/en/info_16.php - 20k - Cached - Similar pages

The Dashboard\'s always greener on the other side of the Atlantic ...
The Dashboard\'s always greener on the other side of the Atlantic. Submitted by
Graeme on Mon, 04/10/2004 - 7:48pm. Believe it or not, Cory is feeling a ...
graemef.com/?q=node/362 - 11k - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-16 19:35:28 GMT)
--------------------------------------------------

aaron\'s weblog : Design from the other side of the pond
Design from the other side of the pond. I got to hear a former Sony designer (also
a veteran of Apple\'s HIG) talk at MS Research today. ...
blogs.msdn.com/aaronbrethorst/ archive/2004/02/06/68988.aspx - 15k - Jun 14, 2005 - Cached - Similar pages

Favorite user stories for 2004
The Other Side of the Pond HAL 9000 10K+ TechPoints | 01/04/05. Colin house |
01/05/05. You mean that we all haven\'t had our ...
techrepublic.com.com/5208-6230-0.html?forumID=9& threadID=165310&messageID=1696482 - 202k - Cached - Similar pages

e.thePeople : Article : A View from the other side of the pond
0 members and 1 guest are on \"A View from the other side of the pond\" right now
... As George stated in his response, many of us on this side of the pond ...
e-thepeople.org/article/15670/ - 54k - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 1 min (2005-06-16 23:28:03 GMT)
--------------------------------------------------

BASED ON ASKER\'S NOTE GIVING CONTEXT:

TO the other side of the Atlantic

To be able to extend high-level studies to the other side of the Atlantic...
Peer comment(s):

agree Gabriela Rodriguez
4 mins
Gracias, Gaby
agree Arthur Allmendinger
5 mins
Thanks, Arthur
agree Michele Fauble
5 mins
Thanks, Michele
agree Ramon Somoza
10 mins
Gracias, Ramon
Something went wrong...
5 hrs
Spanish term (edited): al otro lado del Atl�ntico

in Canada and the U.S.

I would not use across the Atlantic. This is obviously Canada and/or the U.S. IF you want to help the person get a scholarship, I would write it like I have.

IF this is a some legal text or literature, any of the others are fine.

See how important context is?? Cheers
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search