Word 2002 Voice Recognition feature for English translations
Thread poster: amat
amat
amat
Local time: 01:43
French to Polish
+ ...
Dec 5, 2002

Czy ktos z szanownych kolezanek czy kolegow ma praktyczne doswiadczenie w uzywaniu Worda 2002/XP z Windows XP do \"nagrywania\" tlumaczen angielskich bezposrednio do edytora tekstu? Jesli tak, jak to dziala?

W Microsofcie Warszawa nie udalo mi sie uzyskac zadnej konkretnej informacji. Dziekuje za wszelkie spostrzezenia i uwagi w tym zakresie.
[addsig]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Word 2002 Voice Recognition feature for English translations






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »