Pages in topic:   < [1 2]
Lefordíthatatlan szavak toplistája
Thread poster: huntr
Mofli
Mofli
English
lefordíthatatlan May 10, 2013

szerintem a vásárfia vagy a mulatni (ahogy a magyar mulat) szavak nehezen fordíthatóak

 
Anna Martin
Anna Martin  Identity Verified
Spain
Local time: 04:19
Hungarian to Spanish
+ ...
Az andalúz lelkület Aug 21, 2013

Nagy kedvencem a spanyolban a "casco quitamultas".

Szó szerinti fordításban nagyjából "bírságeltávolító sisak".

Az olyan gagyi, 15 euros bukósisakot hívják így, ami baleset esetén ugyan semmit nem ér, de legalább lehet rá hivatkozni, ha megállít a rendőr. (A normális motorokon persze kötelező a teljes fejet védő sisak, azt hiszem, hogy ez csak motorbiciklik esetében távolítja el a bírságot.)


 
Andras Mohay (X)
Andras Mohay (X)
Local time: 04:19
Greek to Hungarian
+ ...
"Casco quitamultas" = alibisisak Aug 29, 2013

Nem lefordíthatatlan

Csak sajnos az emberket maguktol is meg kell vedeni a jogszabaly erejevel, nem is kevesszer, de a motorosok eseteben csak a bukosisak kotelezo. Ez annak is eleg egy "alibi" sisak, ami az elso koccana
... See more
Nem lefordíthatatlan

Csak sajnos az emberket maguktol is meg kell vedeni a jogszabaly erejevel, nem is kevesszer, de a motorosok eseteben csak a bukosisak kotelezo. Ez annak is eleg egy "alibi" sisak, ami az elso koccanasra kette esik.
http://totalbike.hu/magazin/velemeny/2010/07/28/a_mulabat_mar_kinezted/?cp=2

A sisakban bent kell lenni az E-nek.De tényleg ez csak alibi sisak.
http://crxforum.flix.hu/showTopic.php?topicId=30&action=showComment&commentUniqId=48380db9e72dd&seed=507c9a5953ff1
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Lefordíthatatlan szavak toplistája






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »