Two videos on Translation Workspace
Autor wątku: Dominique Pivard
Dominique Pivard
Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 09:56
fiński > francuski
May 18, 2015

For some reason, there is no dedicated forum for Translation Workspace (same with Memsource, btw, how come?), so I'm posting this here. Translation Workspace was one of the few CAT tools I never had a chance to play with so far, so I decided to give it a try. I made a couple of videos a... See more
For some reason, there is no dedicated forum for Translation Workspace (same with Memsource, btw, how come?), so I'm posting this here. Translation Workspace was one of the few CAT tools I never had a chance to play with so far, so I decided to give it a try. I made a couple of videos about my experience:

1) How to set up Translation Workspace
2) How to translate in Translation Workspace XLIFF editor

or directly on YouTube (definition: up to 1080p):

https://youtu.be/L2GCQ5708_A (duration: 6:50)
https://youtu.be/bY7LFj9K7zQ (duration: 8:00)
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Two videos on Translation Workspace







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »