Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Otranscreation - What is it? 6 (2,056)
Should I put the fact that I have E&O insurance (professional liability insurance) on my website? 4 (1,804)
need advice on voice-overs / recording rates 2 (1,564)
Umsatzsteueridentnummer oder Mehrwertsteueridentnummer und wie abgekuerzt? 0 (845)
Questions about copyrights 10 (2,313)
Professional Indemnity Insurance and academic qualifications 7 (1,978)
Accountant in Paris region 0 (979)
CAT Tools for Macintosh 3 (1,671)
IBAN, BIC: Euro Payment in Canada or US ( 1 ... 2 ) 15 (5,332)
Sample Contract For out of Country Job 1 (1,230)
Chaos at the agency 3 (1,891)
Payment per line - how does it work? 5 (1,923)
Agencies that are hard to get a hold of 8 (2,645)
Would you sign this contract? 7 (2,680)
How long do you keep your old translations... 14 (3,879)
sample non-disclosure agreement? 3 (1,715)
Rates for book translations? 9 (3,604)
How do you handle the "non-management" of large projects by agency customers? 6 (1,980)
managing payment delays 3 (1,699)
A real test or getting free translation 9 (2,686)
What do you think of this clause 14 (3,159)
Consumer Behavior Issues 0 (1,009)
Looking for bilingual UK secretary 3 (1,801)
Is a transl. glossary a std byproduct? 2 (1,652)
EU directive: claiming interest on late payments? 5 (2,001)
Off-topic: Renseignements sur les tarifs suisses 3 (1,587)
Certification 4 (1,859)
Interesting World Bank translation market survey! 3 (1,562)
To charge or not to charge? 11 (2,931)
Formatting and final review charges 1 (1,389)
End-client-middeman-translator issue 5 (1,934)
World bank translation business practices report 5 (2,262)
Shall I accept a job that involves a list of swear words? ( 1 ... 2 ) 16 (4,827)
PayPal class action suit 12 (3,035)
Client in GB, translator in DE - possible problems? 3 (1,928)
Relocating from UK to Europe 4 (1,919)
Name screening charge in the UK 5 (1,927)
How to negotiate Book Publication Rights for Translation 7 (2,349)
Where has a thread disappeared? 10 (2,497)
The legal Ramifications of providing a less than par translation 7 (2,536)
Physical problems--too much computer time 14 (4,005)
U.S. Tax question 10 (3,587)
Market of translation and interpreting 2 (1,749)
Debt Collection Agency 6 (2,390)
Off-topic: Translation Business 0 (1,289)
Received a W-8 form from a US agency 12 (3,765)
Bank fees - can this still be used as a payment excuse within the EU? 10 (2,692)
Translation coordinator: which salary to expect? 1 (1,610)
Opinions on Translation Office 3000 8 (2,695)
Has anyone here formed an LLC (US only)? 3 (1,818)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...