Glossary entry

English term or phrase:

earth fault breaker

Turkish translation:

kaçak akım kesicisi

Added to glossary by yasmin givens
Sep 15, 2006 07:37
17 yrs ago
1 viewer *
English term

earth fault breaker

English to Turkish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
"The land current installation must also be provided with an earth fault breaker."

Teşekkürler..

Proposed translations

2 mins
Selected

Kaçak Akım Rölesi

Ben elektrik teknisyeniyim. Piyasada ve literatürde adı budur. Teşekkür ederim.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-09-15 07:44:05 GMT)
--------------------------------------------------


http://www.federal.com.tr/tr/teknik_kutuphane_detay.php?id=1...
http://www.merlin-gerin.com.tr/mg_tr/systems/ag_elp.htm



--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-09-15 08:01:41 GMT)
--------------------------------------------------


Burada fotoğrafı var: Altında adı yaz yazıyor. KAÇAK AKIM RÖLESİ. Elektrik malzemeleri piyasasında, elektrik teknikeri, teknisyeni, mühendisi, çırak-kalfa-ustaları bu ürünü bu ad ile çağırmakta.

http://www.yapitr.com/V_Images/haberler/urunler/19613.jpg
Peer comment(s):

neutral chevirmen : röle ile kesici farklı kavramlar değil mi? Federal elektrik ile ilgili verdiğiniz linkin son paragrafından bunların farklı oldukları verilen açıklamadan anlaşılıyor.
2 hrs
Bu parçanın adı bu şekilde geçiyor.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "En çok siz yaklaştınız. "Kaçak akım kesicisi" olacakmış."
+3
1 min

toprak(lama) arıza kesici

**

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-09-15 07:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

bir nevi sigorta, kaçak akımı önler..

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-09-15 07:44:41 GMT)
--------------------------------------------------

akım kaçağına karşı kullanılır...
Peer comment(s):

agree chevirmen
16 mins
teşekkürler
agree Mehmet Hascan
4 hrs
teşekkür ediyorum
agree Emine Fougner
5 hrs
teşekkür ediyorum
neutral Taner Göde : Piyasada ve literatürde bu adla anılan parça yok. Açıklamadaki KAÇAK AKIM SİGORTASI (KESİCİ/RÖLE) doğrudur.
6 hrs
"piyasa"yı senin kadar iyi bilemeyiz
Something went wrong...
1 hr

toprak arıza rölesi

50N/51N IDMT & DT toprak arıza rölesi

http://www.siemens.com/page/1,3771,1089401-7-999_0_0-186,00....
Note from asker:
Röle ile kesici arasındaki farkı açıklayan notunuz için teşekkürler.
Peer comment(s):

neutral chevirmen : röle ile kesici farklı kavramlar değil mi?
39 mins
relay and breaker :supposed to trip to isolate problems when power anomalies occur. The relay detects abnormal situations and then instructs breakers to act. Breakers are the devices that actually trip lines. Aslında ''kesici'' demek daha doğru sanırım.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search