what language is this?
Konuyu gönderen: A Hayes (X)
A Hayes (X)
A Hayes (X)
Avustralya
Local time: 16:23
Jan 19, 2003

Hoc indus to formi dos wentos agricala firt todis per retyues. Mendor est callan ist dorum quot cet qui cetum hoc indus to formi dos wentos agricala firt todis. Per retyuis mendor est callan ist dorum quor cet quit cetum hoc indus to formi dos.

[could have typos]



does anyone know what language it is? It is from a BHP advert about Underground Operators.



Thanks.



PS Do you think it\'s just nonsense language used to fill up som
... See more
Hoc indus to formi dos wentos agricala firt todis per retyues. Mendor est callan ist dorum quot cet qui cetum hoc indus to formi dos wentos agricala firt todis. Per retyuis mendor est callan ist dorum quor cet quit cetum hoc indus to formi dos.

[could have typos]



does anyone know what language it is? It is from a BHP advert about Underground Operators.



Thanks.



PS Do you think it\'s just nonsense language used to fill up some space?

[ This Message was edited by:on2003-01-19 06:25]
Collapse


 
Csaba Ban
Csaba Ban  Identity Verified
Macaristan
Local time: 07:23
Üye (2002)
İngilizce > Macarca
+ ...
Latin-based nonsense Jan 19, 2003

I have also come across such gibberish several times. Manufacturers of certain text-related applications or devices often use such nonsense \"language\" to fill up a space where normally there should be a normal text.

The methodology is rather \"dada\", i.e. picking words at random and placing them one after the other.


 
A Hayes (X)
A Hayes (X)
Avustralya
Local time: 16:23
KONUYU BAŞLATAN
Thank you, Csaba! Jan 19, 2003

Regards,



alejandra-


 
Robert INGLEDEW
Robert INGLEDEW  Identity Verified
Arjantin
Local time: 03:23
İngilizce > İspanyolca
+ ...
FOR A MOMENT I THOUGHT IT WAS DUTCH Jan 19, 2003

Of course, I am not familiar with this language, but I did work in Shell (Exploration) and we had a number of dutch engineers.



However, there are some languages out there that seem to be gibberish, but are in fact languages, for example the Papiamento (Aruba and Curazao, in the Caribbean). These islands were under French, Spanish, Portuguese, English and Dutch dominion, and their national language is somewhat a mixture of all these languages. Just have a look at this page
... See more
Of course, I am not familiar with this language, but I did work in Shell (Exploration) and we had a number of dutch engineers.



However, there are some languages out there that seem to be gibberish, but are in fact languages, for example the Papiamento (Aruba and Curazao, in the Caribbean). These islands were under French, Spanish, Portuguese, English and Dutch dominion, and their national language is somewhat a mixture of all these languages. Just have a look at this page:



http://www.diarioaruba.com/dialuna/noticia/index.html



Probably this does not answer your question, but I am sure you will find it interesting.



Regards.



Robert
Collapse


 
Yngve Roennike
Yngve Roennike
Local time: 01:23
İsveççe > İngilizce
+ ...
The other Latin nonsensical text? Jan 19, 2003

Perhaps it related to that other Latin nonsense text originated in the Middle Ages that is still used today for testing fonts.

 
Massimo Lencioni
Massimo Lencioni  Identity Verified
Local time: 07:23
İngilizce > İtalyanca
+ ...
fake latin Jan 19, 2003

\'fake Latin\' is indeed often used as a temporary placeholder awaiting final text, but also in illustrations that should look like text, although the text detail will be to small to distinguish anyway (plus since it is not language specific, it can be used for editions in various languages).

However, I always come across the same \'fake latin\' text:

«Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna al
... See more
\'fake Latin\' is indeed often used as a temporary placeholder awaiting final text, but also in illustrations that should look like text, although the text detail will be to small to distinguish anyway (plus since it is not language specific, it can be used for editions in various languages).

However, I always come across the same \'fake latin\' text:

«Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore te feugait nulla facilisi.»

The variant you quoted here is new to me...



Katja
Collapse


 
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Giovanni Guarnieri MITI, MIL  Identity Verified
Birleşik Krallık
Local time: 06:23
İngilizce > İtalyanca
Katja is right... Jan 19, 2003

I can confirm her theory.



Regards,



Giovanni


 
Edward Potter
Edward Potter  Identity Verified
İspanya
Local time: 07:23
İspanyolca > İngilizce
+ ...
It's Greek Jan 19, 2003

Greek, all of it.

 
Harry Bornemann
Harry Bornemann  Identity Verified
Meksika
Local time: 00:23
İngilizce > Almanca
+ ...
"lorem ipsum" is not a fake latin text Jan 19, 2003

The original was \".. dolorem ipsum ..\" and was a latin text with many errors and some dialect in it, so it could not be understood by normal latin translators.

It was copied since centuries and the errors accumulated, because it was meant to be not understandable.

It should not be understandable because the reader should concentrate on the sample layout and font and not waste his time reading an irrelevant text.


 
Luca Tutino
Luca Tutino  Identity Verified
İtalya
Üye (2002)
İngilizce > İtalyanca
+ ...
And this one...? Jan 19, 2003

BICO

Du fage hijo, kula menipo qurase\'t ivoxu-ya!Zebico dufa geh ìjokul amen.


 
George Hopkins
George Hopkins
Local time: 07:23
İsveççe > İngilizce
Bad language Jan 20, 2003

It\'s most likely an early form of double Dutch.
[addsig]


 
Dan_Brennan
Dan_Brennan  Identity Verified
Birleşik Krallık
Local time: 06:23
Rusça > İngilizce
+ ...
i thought it was munchkin.... Mar 22, 2003

...but i\'m obviously wrong

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

what language is this?







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »