New Termium page
Konuyu gönderen: Murielle M
Murielle M
Murielle M
Birleşik Krallık
Local time: 04:17
İngilizce > Fransızca
Dec 4, 2015

Hello,

Does anybody know how to use the newly refurbished Termium translation page?
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?lang=fra&srchtxt=&i=1&index=ent

When I type in a word and launch the search for a translation all I get is a blank page with a "no data received" message...

Thank
... See more
Hello,

Does anybody know how to use the newly refurbished Termium translation page?
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?lang=fra&srchtxt=&i=1&index=ent

When I type in a word and launch the search for a translation all I get is a blank page with a "no data received" message...

Thanks in advance.
Collapse


 
Tony M
Tony M
Fransa
Local time: 05:17
Üye
Fransızca > İngilizce
+ ...
SİTE YERELLEŞTİRİCİ
Existing threads... Dec 5, 2015

There are at least 2 existing threads on this topic, here's one of them:

http://www.proz.com/forum/translator_resources/295475-termium.html

Hope you all find a solution soon, for all our sakes!


 
Gad Kohenov
Gad Kohenov  Identity Verified
İsrail
Local time: 06:17
İngilizce > İbranice
+ ...
Get rid of the cookies as I just did. Dec 5, 2015

http://www.proz.com/forum/french/295382-update_termium.html

See the link above.


 
Murielle M
Murielle M
Birleşik Krallık
Local time: 04:17
İngilizce > Fransızca
KONUYU BAŞLATAN
Thanks! Dec 5, 2015

It works now.

 
B D Finch
B D Finch  Identity Verified
Fransa
Local time: 05:17
Fransızca > İngilizce
+ ...
Cookies Dec 8, 2015

Getting rid of the cookies has worked. Now, the only problem is that the new version is really awful and nowhere near as user-friendly as the old one. It no longer offers a list of the subject areas that actually contain the term searched for, so you have to either scroll down a list of definitions, formated so that it is much longer than before to find the definition for the relevant subject area (or to find that there isn't one), or click on the filter button. The terms after the one searched ... See more
Getting rid of the cookies has worked. Now, the only problem is that the new version is really awful and nowhere near as user-friendly as the old one. It no longer offers a list of the subject areas that actually contain the term searched for, so you have to either scroll down a list of definitions, formated so that it is much longer than before to find the definition for the relevant subject area (or to find that there isn't one), or click on the filter button. The terms after the one searched for only show now if you click another button, while before they were automatically displayed. You can no longer preset parameters such as searching on French terms or on English terms.Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

New Termium page







Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »