Recommendations for a good Italian>English technical dictionary
Konuyu gönderen: Ron Stelter
Ron Stelter
Ron Stelter  Identity Verified
Local time: 00:34
Üye (2003)
Almanca > İngilizce
Mar 14, 2004

I was interested in buying a very large and very good Italian>English technical dictionary. I was wondering if someone could make a recommendation. Of course, it isn't hard to find dictionaries on Amazon or elsewhere. It's just you don't want to spend a lot of money to find out the dictionary you just bought isn't all that helpful. This is particularly the case as technical dictionaries seem to be much more expensive than other dictionaries.

I was particularly wondering whether a
... See more
I was interested in buying a very large and very good Italian>English technical dictionary. I was wondering if someone could make a recommendation. Of course, it isn't hard to find dictionaries on Amazon or elsewhere. It's just you don't want to spend a lot of money to find out the dictionary you just bought isn't all that helpful. This is particularly the case as technical dictionaries seem to be much more expensive than other dictionaries.

I was particularly wondering whether anyone had an opinion on the large Zanichelli technical dictionary which seemed promising.

Grazie.
Collapse


 
Narasimhan Raghavan
Narasimhan Raghavan  Identity Verified
Local time: 12:04
İngilizce > Tamilce
+ ...
Anısına
Hoepli Technical Dictionary Mar 15, 2004

This has come as answer to my prayers. Details are as follows:
Author: Giorgio Marolli
Title: Technical Dictionary, EnglishItalian with CD-ROM & 1843 pages
ISBN 88-203-2233-1
Cost: 113.00 Euros
Publisher: Ulrico Hoepli Editore S.p.A
via Hoepli 5 - 20121 Milano
email: hoepli@hoepli.it
You should be able to get discounts from recognized dealers.
Regards,
N.Raghavan


 
Monique Laville
Monique Laville  Identity Verified
İtalya
Local time: 07:34
İtalyanca > Fransızca
+ ...
Giorgio Marolli Mar 15, 2004

As Narasimhan, I use the Marolli, which I would say is essential.

HOEPLI


 
Laura Porcelli
Laura Porcelli
Local time: 01:34
Marolli Mar 15, 2004

I agree,

a bible


 
Riccardo Schiaffino
Riccardo Schiaffino  Identity Verified
Amerika Birleşik Devletleri
Local time: 23:34
Üye (2003)
İngilizce > İtalyanca
+ ...
Marolli, Zanichelli and Picchi Mar 15, 2004

Get all three of them as CD-ROMs only (I'm sure that both Marolli and Picchi are available separate from the paper version, not so sure about the Zanichelli).
Marolli is a good (though in many cases dated) general technical dictionary, strong on industrial and mechanical things, no so much on more modern subjects (e.g., computing).
Zanichelli is an excellent scientific dictionary, especially good because of its definitions (which are either very skimpy or absent in Marolli).
Pi
... See more
Get all three of them as CD-ROMs only (I'm sure that both Marolli and Picchi are available separate from the paper version, not so sure about the Zanichelli).
Marolli is a good (though in many cases dated) general technical dictionary, strong on industrial and mechanical things, no so much on more modern subjects (e.g., computing).
Zanichelli is an excellent scientific dictionary, especially good because of its definitions (which are either very skimpy or absent in Marolli).
Picchi is a modern general (non technical) dictionary, particularly stong on financial matters. You can see for yourself how suitable it is for your needs by goign to the following link:

www.hoepli.it

where it is freely available (at least for the moment: just click on the banner "Grande Dizionario di Inglese".
Collapse


 
snowbees
snowbees
Local time: 15:34
İngilizce > Japonca
+ ...
Italian>English technical dictionary Mar 16, 2004

Before spending money, have you tried EU Multiple dictionary? It is worth trial.
Let me know your feedback.
http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Recommendations for a good Italian>English technical dictionary







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »