scanned dictionaries in the google bookshelf
Konuyu gönderen: Noe Tessmann
Noe Tessmann
Noe Tessmann  Identity Verified
Avusturya
Local time: 14:40
İngilizce > Almanca
+ ...
May 7, 2008

Dear colleagues,

there quite some scanned dictionaries at Google books. I wanted to ask if you're using those as a ressource for translation. Will there be more in the future? Is the limited preview sufficient for a terminology search? What do you think about that?

Kind regards

Noe

[Edited at 2008-05-07 18:46]


 
Claudia Alvis
Claudia Alvis  Identity Verified
Peru
Local time: 08:40
Üye
İspanyolca
+ ...
Absolutely! May 7, 2008

I've been using the Routledge "online" for weeks. The library seems to be expanding.

 
Luca Tutino
Luca Tutino  Identity Verified
İtalya
Üye (2002)
İngilizce > İtalyanca
+ ...
Where? May 7, 2008

Noe Tessmann wrote:
there quite some scanned dictionaries at Google books.


I clicked on "search books" with "dictionary" or "routledge", and then on a "Resources: Dictionaries" link, but I only found limited previews. Useful but no usable. Am I missing something?


 
Noe Tessmann
Noe Tessmann  Identity Verified
Avusturya
Local time: 14:40
İngilizce > Almanca
+ ...
KONUYU BAŞLATAN
depends on the language May 7, 2008

Hello Luca,

you're right. I tried with "dizionario" and there's not a lot coming up. For English-German it seems to be better. Also limited previews can sometimes help.

Here
... See more
Hello Luca,

you're right. I tried with "dizionario" and there's not a lot coming up. For English-German it seems to be better. Also limited previews can sometimes help.

Here are some: http://books.google.be/books?client=firefox-a&um=1&lr=&hl=de&as_brr=3&q=italian%20dictionary&btnG=Nach%20Büchern%20suchen

Regards

Noe

[Edited at 2008-05-07 19:20]
Collapse


 
Taylor Kirk
Taylor Kirk  Identity Verified
Amerika Birleşik Devletleri
Local time: 07:40
Portekizce > İngilizce
+ ...
Useful! May 7, 2008

I do use these but you just have to check the publication date sometimes. There are plenty of reference materials from literally decades ago that have some outdated terms in them.

[Edited at 2008-05-07 21:20]


 
Kathryn Litherland
Kathryn Litherland  Identity Verified
Amerika Birleşik Devletleri
Local time: 08:40
Üye (2007)
İspanyolca > İngilizce
+ ...
routledge technical May 8, 2008

I've gotten a great deal of help out of the Routledge Spanish Technical Dictionary. It's 10 years old, so not horribly out of date. Sometimes the page you want is "not available" (and I've also bumped up against the limit on the number of times you can search it in a session!) but the same general term is often used in several different word combinations, so checking out all the various combinations will help orient you to the overall gist of the term.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

scanned dictionaries in the google bookshelf







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »