This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Суть дела в том, чтобы "вывести из тени" так называемых "самозанятых" (к числу которых относятся репетиторы, сиделки, нянечки, уборщицы и, возможно, др.), которые сейчас официально МОГУТ НЕ ПЛАТИТЬ НАЛОГИ.
И судя по различный комментарием, в эту категорию "самозанятых" могут втиснуться и переводчики, если не подпадать под действие пункта 2 статьи 4 ("Не вправе применять специальный налоговый режим:").
В частности, вот здесь утверждается, что "Предусматривается, что новым режимом смогут воспользоваться физические лица, получающие доходы от деятельности при осуществлении которой они не имеют работодателя и не привлекают наемных работников по трудовым договорам."
Кажется, эта схема может быть выгоднее и проще, чем ИП. Кто что думает? ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.