Certificações para tradutores
Konuyu gönderen: Eric Dos Santos
Eric Dos Santos
Eric Dos Santos
Fransa
Local time: 23:34
İtalyanca > Portekizce
+ ...
Mar 29, 2012

Olá a todos,

Há várias discussões em outros fóruns sobre a utilidade e a importância de obter certificação para a nossa profissão. Visto que os percursos acadêmicos e profissionais variam de setor a setor, e até mesmo de tradutor a tradutor, há muitas organizações e associações que oferecem certificações. Por exemplo, no Brasil há a associação Abrates, nos EUA a ATA etc. Acredito que em cada país há associações mais ou menos parecidas às indicadas acima. O
... See more
Olá a todos,

Há várias discussões em outros fóruns sobre a utilidade e a importância de obter certificação para a nossa profissão. Visto que os percursos acadêmicos e profissionais variam de setor a setor, e até mesmo de tradutor a tradutor, há muitas organizações e associações que oferecem certificações. Por exemplo, no Brasil há a associação Abrates, nos EUA a ATA etc. Acredito que em cada país há associações mais ou menos parecidas às indicadas acima. O que os colegas acham, vale a pena se associar? Há também outras associações que promovem até mesmo testes que verificam e atestam a real aptidão de um tradutor ou intérprete em uma certa combinação linguística e setor de especialização.
Obrigado a quem quiser compartilhar a própria experiência ou opinião.

Eric
Collapse


 
Galina Mitrohovitch
Galina Mitrohovitch  Identity Verified
Local time: 22:34
Portekizce > Rusça
+ ...
Em Portugal Apr 6, 2012

Olá Eric

Quanto a Portugal, não há certificação. Pode obter alguma informação aqui:
http://isg.urv.es/publicity/isg/projects/2011_DGT/factsheets/PORTUGAL.pdf

Bom trabalho
Galina


 
Inga Petkelyte
Inga Petkelyte  Identity Verified
Portekiz
Local time: 22:34
Litvanca > Portekizce
+ ...
Olá, Eric, Apr 9, 2012

Do ponto de vista pessoal, infelizmente, não vejo nenhuma utilidade em ser membro das associações portuguesas. E isto digo eu, uma personalidade muito associativa Há dois anos, salvo erro, inscrevi-me na APT. Meses passados, e após inúmeros contactos, nem sequer fui inscrita na base de dados de tradutores da APT. Nem se viu qualquer outra actividade dessa associação. Um ano mais tarde, começaram "bombardear" a minha caix... See more
Do ponto de vista pessoal, infelizmente, não vejo nenhuma utilidade em ser membro das associações portuguesas. E isto digo eu, uma personalidade muito associativa Há dois anos, salvo erro, inscrevi-me na APT. Meses passados, e após inúmeros contactos, nem sequer fui inscrita na base de dados de tradutores da APT. Nem se viu qualquer outra actividade dessa associação. Um ano mais tarde, começaram "bombardear" a minha caixa do correio electrónico com as notificações de vários eventos. Abri um email ou outro - à data do envio, o evento já há vários dias que tinha passado! E se isto é a chamada "maior" associação... Pessoalmente, fiquei desiludida.Collapse


 
Eric Dos Santos
Eric Dos Santos
Fransa
Local time: 23:34
İtalyanca > Portekizce
+ ...
KONUYU BAŞLATAN
Muito obrigado às colegas Apr 13, 2012

Obrigado e desculpem pela demora para responder aos seus comentários.

Sim Galina, em muitos países não há certificações ou regulamentação. Eu estava me referindo mais à utilidade de pertencer a uma organização ou associação em termos de visibilidade no mercado, formação, cursos etc.
Obrigado a você também, Inga, por ter compartilhado a sua experiência. De fato muitos colegas se decepcionaram com associações para tradutores. Enfim, mas eu gostaria de ouvir
... See more
Obrigado e desculpem pela demora para responder aos seus comentários.

Sim Galina, em muitos países não há certificações ou regulamentação. Eu estava me referindo mais à utilidade de pertencer a uma organização ou associação em termos de visibilidade no mercado, formação, cursos etc.
Obrigado a você também, Inga, por ter compartilhado a sua experiência. De fato muitos colegas se decepcionaram com associações para tradutores. Enfim, mas eu gostaria de ouvir a opinião de outros e suas experiências.
Agradeço desde já os colegas que quiserem compartilhar conosco o seu ponto de vista.

Eric
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Certificações para tradutores






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »