This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Arnaud HERVE France Local time: 16:32 English to French + ...
Gap
Mar 31, 2009
This feature seems to me immensely less relevant than the glossaries references board that has recently been introduced.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gina W United States Local time: 10:32 Member (2003) French to English
Yes, I fully agree with an opt-in regarding flagging or not of KudoZ askers
Apr 1, 2009
Marie-Hélène Hayles wrote:
An opt-in feature plus awareness of exactly who is flagging you seems to address the concerns perfectly.
Just one thing though - as has been pointed out, the flagging of kudoz askers has been possible for quite a while. But does this not raise the same issues WRT privacy? Would it not make sense to apply the same conditions to that too? Apologies if this has already been discussed and I missed it.
If you missed it, then so did I.
I agree with what the point you made about flagging of askers. Thanks.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.