ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace
Subscribe to Croatian Track this forum

Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+1 2 3 4 5 6 Sonraki   Son
   Konu  Mesajı gönderen Yanıtlar Görünümler En son mesaj
 Translation Office 3000 ver. 9.0 Dubravka Hrastovec
Nov 17
3 271 Ivana Bjelac
07:40
 Off-topic: Student jezika ima neka pitanja za prevoditelje ivanhrvatska
Mar 26
8 1016 Marija Ercegovac
Nov 9
 Srozavanje prevoditeljske struke    ( 1... 2) Ivana Karanikic
Apr 29, 2007
25 5076 Davor Kalinic
Nov 7
 Koji je najbolji hrvatsko-engleski, englesko-hrvatski rječnik? Michael Sangster
Oct 2
10 1201 Davor Kalinic
Nov 3
 nazivi festivala Nevenchi
Oct 19
7 490 alz
Oct 30
 Srpsko-hrvatski kao ciljni jezik? Valentina Balšić
May 19
14 1533 BUZOV
Oct 22
 Način plaćanja - Vaša iskustva    ( 1... 2) Kristina Mijic
Feb 8, 2007
18 3711 Kristina Mijic
Oct 20
 Off-topic: Sućut svim Hrvatima    ( 1... 2) John Farebrother
Sep 10
20 1323 Dubravka Hrastovec
Oct 14
 Subtitling - Tarife    ( 1... 2) BUZOV
Jul 15
21 1627 mmihano4
Oct 4
 Mogućnosti edukacije prevoditelja u Hrvatskoj Ivana Karanikic
Sep 8, 2008
3 892 VedranaB
Sep 25
 Studio 2009 Dubravka Hrastovec
Sep 13
0 306 Dubravka Hrastovec
Sep 13
 towergate, joungler token
Aug 28
4 387 token
Sep 4
 Suradnja s agencijama iz inozemstva VedranaB
Aug 23
0 342 VedranaB
Aug 23
 Recent Translator Forum Posts više ne prikazuje "Hrvatski" alz
Aug 14
5 491 Kristina Mijic
Aug 16
 Vaši novi moderatori Kristina Mijic
Aug 3
8 548 Veronica Prpic Uhing
Aug 7
 Obavijest o sigurnosnom incidentu Kristina Mijic
Aug 6
1 333 Kristina Mijic
Aug 6
 Off-topic: Još jedan biser...    ( 1... 2) Kemal Mustajbegovic
Feb 28
17 1621 Lingua 5B
Jul 7
 Specijalističke studije - Konferencijsko prevođenje Zeljko Puljak
Mar 18
9 1048 Ana Irena Hudi
May 25
 Wordfast Pro PROMONTIUM
Mar 30
1 422 Dragomir Kovacevic
Mar 31
 Trojezični građevinski rječnik -- problem Gostttt
Mar 17
2 650 Gostttt
Mar 18
 Sastanak grupacije prevoditelja Ivana Zuppa-Baksa
Mar 12
0 531 Ivana Zuppa-Baksa
Mar 12
 Pomoć u korištenju SDLX-a i TRADOS-a Kornelija Mujkic
Feb 26
3 548 Kristina Mijic
Feb 26
 Terminologija biljne zaštite Sherefedin MUSTAFA
Feb 25
5 564 Dragomir Kovacevic
Feb 25
 "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Croatian Enrique
SİTE PERSONELİ
Jan 14
6 589 Enrique
SİTE PERSONELİ
Feb 24
 Besplatni webinari Kristina Mijic
Dec 3, 2008
8 766 John Farebrother
Feb 16
 Proz.com članarina eleonora_r
Jan 26
12 916 Kristina Mijic
Feb 11
 multiterm i java PeregrineFalcon
Feb 10
0 833 PeregrineFalcon
Feb 10
 OSNIVANJE KROVNE UDRUGE PREVODITELJA Ivana Karanikic
Feb 7
3 856 Kristina Mijic
Feb 10
 Novi doprinosi obogaćivanju hrvatskog jezika Kemal Mustajbegovic
Feb 1
6 617 Dragomir Kovacevic
Feb 3
 ISO 9001 i EN 15038:2006 - implementacija i praktična primjena Ivana Karanikic
Nov 4, 2008
8 1454 Ivana Karanikic
Feb 2
 SUDAČKA MREŽA - TUMAČI Lara Adamenko
Mar 22, 2007
9 2856 Ana Ratkovcic
Jan 21
 traze se studenti John Farebrother
Jan 19
0 529 John Farebrother
Jan 19
 2296 : 170 Sherefedin MUSTAFA
Dec 11, 2008
4 731 Sherefedin MUSTAFA
Dec 19, 2008
 Pitanja za pravopisne znalce bergazy
Nov 14, 2008
9 1681 PeregrineFalcon
Dec 18, 2008
 "Presto" - lijepljenje oglasa pored ploče moje tvrtke Ana Naglić
Sep 8, 2008
11 1195 Ana Naglić
Dec 12, 2008
 Trados - pomoć balic
Dec 1, 2008
1 531 Ana Kardum
Dec 2, 2008
 Seminar - tehničko prevođenje i hrvatski jezik Ana Kardum
Dec 2, 2008
0 605 Ana Kardum
Dec 2, 2008
 Powwow u Makedoniji Biljana Vasileva Bojcev
Nov 29, 2008
3 575 Kristina Mijic
Dec 1, 2008
 Ovjereni prijevodi - mala anketa za sudske tumače Ana Dumancic
Nov 18, 2008
1 886 Davor Kalinic
Nov 20, 2008
 Proz.com Event u Hrvatskoj    ( 1, 2, 3... 4) PROMONTIUM
Feb 17, 2008
58 4122 Kristina Mijic
Nov 1, 2008
 Za sudske tumače Ana Naglić
Oct 2, 2008
8 911 Davor Kalinic
Oct 31, 2008
 O jeziku rode... Kemal Mustajbegovic
Oct 29, 2008
3 638 Dragomir Kovacevic
Oct 30, 2008
 Neformalni susreti prevoditelja - prije i poslije Konferencije PROMONTIUM
Oct 8, 2008
2 603 Ivana Karanikic
Oct 29, 2008
 'Istina u prijevodu' Gordana Podvezanec
Oct 12, 2008
1 631 Ivana Kahle
Oct 13, 2008
 GlossPost: Leksikon građevinskih strojeva (.cr > .cr,eng,deu) arsenates
Sep 30, 2008
0 755 arsenates
Sep 30, 2008
 Nekoliko pocetnickih pitanja Kristian Kostelac, dr.stom.
Sep 8, 2008
1 614 b79
Sep 25, 2008
 Prijevod podnaslova Jelena Madunic
Aug 12, 2008
1 732 mmihano4
Aug 12, 2008
 Off-topic: need help with Lyric of "Moj Javore" song RafaLee
Jun 7, 2008
0 628 RafaLee
Jun 7, 2008
 7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on! RominaZ
SİTE PERSONELİ
May 16, 2008
1 532 iNekic
May 17, 2008
 Polemika o jezicima Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
May 15, 2008
0 656 Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
May 15, 2008
Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+1 2 3 4 5 6 Sonraki   Son

= Son ziyaretinizden beri gönderilen mesajlar ( = 15 mesajdan çok)
= Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok ( = 15 mesajdan çok)
= Konu kilitli (Yeni mesaj gönderilmemiştir)


Tartışma forumları
Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın



Forumlar yalnızca kayıtlı kullanıcılar tarafından epostayla izlenebilir