Working languages:
French to English
Spanish to English
Italian to English

Rachel Fell
Thorough, knowledgeable and resourceful

United Kingdom
Local time: 18:01 BST (GMT+1)

Native in: English (Variant: UK) Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Sports / Fitness / RecreationMining & Minerals / Gems
Medical: PharmaceuticalsMedical (general)
Biology (-tech,-chem,micro-)Botany
Food & DrinkNutrition
Cooking / CulinaryOther

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4605, Questions answered: 2985, Questions asked: 373
Payment methods accepted Wire transfer, Skrill, PayPal, Check
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Animals and birds, Botany, horticulture and agriculture, Clothing, textiles and footwear, Colours, Cosmetics, hair, etc., Engineering, Food and wine, Geography/Ecology/Geology, History and archaeology, Interior decoration, furniture, etc.

Translation education Other - Polytechnic of Central London (University of Westminster)
Experience Years of experience: 40. Registered at ProZ.com: Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to English (University of Westminster, verified)
Spanish to English (University of Westminster, verified)
French to English (University of Westminster, verified)
Spanish to English (Anglia Polytechnic University, Cambridge, UK, verified)
French to English (Anglia Polytechnic University, Cambridge, UK, verified)


Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Broadband, MS Publisher, WinZip, Powerpoint, SDLX
CV/Resume CV in English available upon request
Events and training
Professional practices Rachel Fell endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Technical, including many texts on clinical trials, SmPCs, biochemistry, pharmaconutrition, medicine, medical devices, botany, plants, horticulture, ecology, food, cookery and wine production, marketing and advertising copy.

Dedicated to very high quality, the highest quality work with the hallmark of accuracy and attention to detail.

Skilled at reading handwriting in various languages.




B.A. (Hons.) in French and Spanish, Anglia Ruskin University, Cambridge; Postgraduate Diploma in Specialised and Technical Translation - French, Spanish, Italian, Greek, Portuguese, University of Westminster, London. Amongst many other things, I have done extensive translation of material on nutritional supplements, including formulation, research, production and distribution. I have lived, worked and/or studied in France, Italy, Greece and Spain for extended periods. Please contact me if you would like me to do a short sample translation or to discuss rates. The majority of projects I work on concern healthcare and clinical trial-related texts, but I also have experience of translating or editing numerous other subject areas such as wine, food and some agricultural material; I translate or edit academic papers on various topics, and have worked on advertising copy for leading product ranges and marketing texts; I also edit miscellaneous texts, including many US to UK English texts in many different subject areas.  

A comment from the end client on the re-translation of a technical document I undertook:

"This translation is spot on. Whoever did this in the end, did it very well indeed".

I have translated extensive research work on Central European Ribesia in recent years.


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4883
PRO-level pts: 4605


Top languages (PRO)
Italian to English2002
Spanish to English1327
French to English834
Portuguese to English220
English186
Pts in 3 more pairs >
Top general fields (PRO)
Other1640
Medical1050
Tech/Engineering544
Science525
Art/Literary300
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)738
Cooking / Culinary347
Textiles / Clothing / Fashion298
Agriculture272
Food & Drink267
Tourism & Travel189
Botany170
Pts in 74 more flds >

See all points earned >
Keywords: tradurre, traduire, traducir, attention to detail, style, quality, correct punctuation botánica, jardines, giardini, jardinage. See more.tradurre, traduire, traducir, attention to detail, style, quality, correct punctuation botánica, jardines, giardini, jardinage, plantas, horticulture, fleurs, fiori, flores, colori, colours, ecología, species, medicine, medicina, farmacéutica, farmaceutici, nutrition, parenteral, pharmaceutical, food, cocina, gastronomía, cuisine, marketing, storyboard, academic and research papers, handwriting handwritten academic research. See less.




Profile last updated
Jun 6, 2021