Translating App To Arabic Konuyu gönderen: swinefeaster
|
I am working with an Arabic translator who is translating my localization file from english to arabic. My app is to help people learn languages.
Our problem is that the text keeps getting flipped around. It seems that some text editors (like Eclipse) blatantly do not support right-to-left text. And in some cases, the text is not flipped character by character, but word by word, or parts of the sentence get rearranged ... when copying from Microsoft Word back into the UTF-8 xml file.... See more I am working with an Arabic translator who is translating my localization file from english to arabic. My app is to help people learn languages.
Our problem is that the text keeps getting flipped around. It seems that some text editors (like Eclipse) blatantly do not support right-to-left text. And in some cases, the text is not flipped character by character, but word by word, or parts of the sentence get rearranged ... when copying from Microsoft Word back into the UTF-8 xml file.
Questions:
1. What editor should I be using?
2. Is it ok to mix english and Arabic on the same line (such as the App Name or other words that should not be translated) or is this fundamentally a no-no?
I posted at StackOverflow:
http://stackoverflow.com/questions/6067762/android-translating-to-arabic
and one person mentioned about "directionality marks". Does anyone have experience with this or know a good editor that would make it possible for my translator to put in these hidden characters into the text? I cannot assume she will be editing the binary.
Thanks in advance ▲ Collapse | | | Sorour Local time: 01:54 İtalyanca > Arapça + ... Use Tageditor | Jun 3, 2011 |
It's recomended to use Tageditor to trabnslate XMl file.
mail me a sample, i will try to fix it! | | | A simple way to insert the direction control marks | Jun 3, 2011 |
Hi Everybody,
There a simple way to insert the right to left and left to right marks in any application under windows:
1- Right to left mark: ALT + 0254 from the right numeric pad in the keyboard
2- Left to Right mark: ALT + 0253 from the right numeric pad in the keyboard
Without using any special editors or macros, this can be used in any application, whether in Notepad, Word, HTML, XML... etc.
Hopefully, this would be helpful for every... See more Hi Everybody,
There a simple way to insert the right to left and left to right marks in any application under windows:
1- Right to left mark: ALT + 0254 from the right numeric pad in the keyboard
2- Left to Right mark: ALT + 0253 from the right numeric pad in the keyboard
Without using any special editors or macros, this can be used in any application, whether in Notepad, Word, HTML, XML... etc.
Hopefully, this would be helpful for everybody
Best regards
Your ATT ▲ Collapse | | |
@Surour - thanks for the suggestion. I googled "tageditor" and couldn't find it. Can you provide a link? Also, I've PMed you; if you could take a look my word doc that would be very helpful.
@ATT - use ALT unicode key combos to insert invisible characters is not a simple way for a non-computer savvy translator to translate text. Thanks anyways | |
|
|
Ali Alsaqqa Amerika Birleşik Devletleri Local time: 19:54 İngilizce > Arapça
swinefeaster wrote:
@Surour - thanks for the suggestion. I googled "tageditor" and couldn't find it. Can you provide a link? Also, I've PMed you; if you could take a look my word doc that would be very helpful.
@ATT - use ALT unicode key combos to insert invisible characters is not a simple way for a non-computer savvy translator to translate text. Thanks anyways
As for "tag editor" it's a component of SDL Trados 2007, precedent
of SDL Trados Studio 2009, neither is free, but you can download a demo. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Translating App To Arabic Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |