This event is part of ProZ.com & TAUS present: The Great Translation Debate Sep 29, 2011 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryProZ.com users -- in Kanada -- registered for the event (65) |
---|
| Pierre Siry Trad. A. (OTTIAQ) Kanada Native in Fransızca Freelancer | Université de Montréal, BA-Université de Montréal, 19 years of experience |
| | Pat Hall High quality work delivered on time Native in İngilizce Freelancer | Bio: I am a freelance Spanish to English and French to English translator based in Edmonton, Alberta, Canada, and I would like to offer my services. I recently launched my freelance translation business after gaining experience as a volunteer translator for the Edmonton Imm...igrant Services Association. After translating for the Association for some time, I was promoted to proofreader and am now proofreading other translators’ work.
After many successful years of teaching Spanish, French, and English, I launched my freelance translation business and am pursuing ATIA (Association of Translators and Interpreters of Alberta) certification in Spanish and in French. I have a B.A. in Spanish from a Mexican university and an M.A. in French, as well as a B.A. in modern languages from a Canadian university. I have studied and worked in Mexico and Ecuador and studied and lived in Paris, France. I was born in a small town in eastern Ontario, where most people spoke French. So I have been hearing and speaking French all my life.
I have a Master’s degree in library and information science and, in light of my research skills, am able to easily adapt to other specialized subject fields.
With each freelance project I undertake, I guarantee high quality work delivered on or before deadline and prompt response to your phone calls and emails. I can provide references vouching for my translation abilities. Please let me know if I can supply you with any additional information.More Less Message: I would like to welcome every participant, say hello, and have an opportunity to introduce myself. |
| | | Society of Translators and Interpreters of British Columbia, MA-PolyTechnic University of Hong Kong, 18 years of experience |
| | | University of Toronto, SCS, ATIO, 35 years of experience |
| | Yi Ning Qian Reliable experienced translator Native in Çince Freelancer and outsourcer | American Translators Association, BA, 24 years of experience |
| | Anne Stevens Translator with wide-ranging experience Native in Fransızca Freelancer | American Translators Association, Association of Translators and Interpreters of Ontario, ATA, ATIO, 40 years of experience |
| | Ulrike Zeyse Localization and Website Translation Kanada Native in Almanca Freelancer | Bio: I offer translation, localization, editing, and proofreading from English and French to German and German to English. Message: I look forward to attending this event and meeting other colleagues. See you then! |
| | Johanne Benoit-Gallagher Verification/localization specialist Kanada Native in İngilizce , Fransızca (Variant: Canadian) Freelancer and outsourcer | OTHER-Université de Sherbrooke, 19 years of experience |
| | Subhan Fakhrizada Fast, Accurate and Reliable Kanada Native in Peştuca , Dari Freelancer | Afghanistan, BA, 24 years of experience |
| | Solomia Excellence and Flexibility Kanada Native in Ukraynaca , Rusça Freelancer | Bio: Hi, I consider myself a seasoned translator and interpreter (both consecutive and simultaneous), having been doing it professionally since 1995. I am a trained Linguist with Honors BA specializing in Linguistics from the University of Toronto (Canada). I started inter...preting and translating as a student for extra income while attaining other aspirations, however what initially seemed as a temporary working arrangement became a passion and a long-term career. Currently I work as a translator with one of the Federal government agencies in Canada. More Less |
| | | Université de Montréal, GD-University of Montreal, 19 years of experience |
| | n8kemp Japanese to English, Technical. Kanada Native in İngilizce Freelancer | Bio: 4 years in technology and 3 years in education, just starting out in Japanese to English translation. Message: Hi! Looking for ways to get started with translating from my home office. |
| | carly526 Elegant, accurate, and on time Native in İngilizce Freelancer | BA-McGill University, 19 years of experience |
| | Arianne Farah Finance, Accounting, Pharma, Engineering Kanada Native in Fransızca (Variant: Canadian) , İngilizce Freelancer | Concordia University Specialization , BA-Concordia University, OTTIAQ, 21 years of experience |
| | | OTTIAQ, 29 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |