Poll: Do you ever have dreams at night in which you are working on a translation? Thread poster: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you ever have dreams at night in which you are working on a translation?".
This poll was originally submitted by Laura Ball. View the poll results »
| | | Natalia Pedrosa Spain Local time: 05:33 Member (2012) English to Spanish + ...
Anguished at not being able to meet the deadline. Wonder why... Happy Saturday! | | | Nicole Schnell United States Local time: 20:33 English to German + ... In memoriam A lot. Here is an example: | Sep 15, 2012 |
In my dream I was supposed to write my translation with paint and brush on the walls of some kind of huge ballroom. Starting at the ceiling, of course I had to use a tall ladder. Which I had to climb up and down to move the ladder to write the next couple of words. It took forever. The first guests started entering the ballroom, and I wasn't done with my translation yet... so annoying. | | | neilmac Spain Local time: 05:33 Spanish to English + ...
|
|
I often dream about work, mostly when I am a bit stressed about unresolved terminology points. Usually these dreams are useful as every so often in the morning I feel that I have found the solution… | | | Thayenga Germany Local time: 05:33 Member (2009) English to German + ...
Well, it went beyond translating. There was a seemingly easy text that I had to translate from ( ) US-EN to UK-EN (keep in mind, dreams don't necessarily have to be logical). When I accepted the job I was unaware of 2 things: 1. that as soon as I had translated the entire text... it would simply grow longer, and 2. that I then had to "dictate" my translation to a group of illiterate people. Needless to say that the drea... See more | | | Susanna Martoni Italy Local time: 05:33 Member (2009) Spanish to Italian + ...
I sometimes dream of something which is told (observed by me) on a Trados-based structure. I know, a very difficult point even for psychiatrists. | | |
But I do toss and turn some nights when I get closer to a deadline. But as a student, I used to work in a boulangerie and would have regular nightmares about discrapencies with my till! | |
|
|
And these are usually nightmares: say it's Monday morning, I'm happily going to my office. It's around 9 am. And then I realise I was to interpret at a court hearing at 8:30... | | | Erzsébet Czopyk Hungary Local time: 05:33 Member (2006) Russian to Hungarian + ... SITE LOCALIZER almost the same to me | Sep 15, 2012 |
Magdalena Szewciów wrote: And these are usually nightmares: say it's Monday morning, I'm happily going to my office. It's around 9 am. And then I realise I was to interpret at a court hearing at 8:30... I had a dream about being late to the conference interpreting, and had several times a nightmare about the cabin which ruined on my head | | | Fairly often | Sep 15, 2012 |
I will dream about being stuck on a portion of a translation that I've been working on. When I finish for the day, I usually stop at a place where I have momentum, so I will feel encouraged to pick up where I left off. But in my dream, I'm stuck. | | | Chun Un Macau Member (2007) English to Chinese + ... No that I know of... | Sep 16, 2012 |
Most often I don't remember my dreams. For those I do remember, they are never about work. Work has taken up too much time of my time awake, why should I let it invade my time asleep? | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Do you ever have dreams at night in which you are working on a translation? Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |