اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي
عربي إلى أنجليزي
إسباني إلى عربي

Mahmoud Sami
Delivering your message to the world.

Alexandria, Al Iskandariyah, مصر
الوقت المحلي : 21:40 EEST (GMT+3)

اللغة الأم :عربي Native in عربي
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Mahmoud Sami is working on
info
Jul 13, 2016 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to ARA project, 324 words for Translators without Borders Great experience ...more »
Total word count: 324

رسالة المستخدم
“It is the task of the translator to release in his own language that pure language that is under the spell of another, to liberate the language imprisoned in a work in his re-creation of that work.” ― Walter Benjamin, Illuminations: Essays and Refl
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Editing/proofreading, Website localization
الخبرة
متخصص في:
الزراعةالحاسوب: البرمجيات
المنظمات الدولية\التنمية الدولية\التعاون الدوليالإنترنت، التجارة الإلكترونية
تكنولوجيا المعلوماتاللغويات
الإدارةفن العمارة
الأغذية ومنتجات الألبانالبيئة وعلم البيئة

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 56,230
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
التعرفة
أنجليزي إلى عربي - معدل قياسي : 0.05 USD للكلمة
عربي إلى أنجليزي - معدل قياسي : 0.05 USD للكلمة

أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 132, الأسئلة المُجابة: 94, الأسئلة المطروحة: 52
مدخلات البلوبورد التي تمت بمعرفة المستخدم  0 مُدْخَلات
Payment methods accepted MoneyGram, Western Union
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 1
مؤهلات في الترجمة Bachelor's degree - Faculty of Arts, Alexandria University
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 23. مسجل في بروز.كوم:Oct 2002
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد عربي إلى أنجليزي (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society, verified)
أنجليزي إلى عربي (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society, verified)
أنجليزي إلى عربي (Eng. Dept., Faculty of Arts, Alexandria Univ., verified)
عربي إلى أنجليزي (Eng. Dept., Faculty of Arts, Alexandria Univ., verified)
العضوية ATN / APTS, WATA
برمجيات Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, OmegaT , Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
ممارسات مهنية Mahmoud Sami يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
Bio

Looking for a chance to fulfil my passion for translation. Working hard to stay up-to-the-minute on both emerging and on hand equipment and contemporary values and to make use of the latest technologies to guarantee that my work is able to jockey for position in the field of translation.

Translation is a skill demanding a talented translator who discerns exactly how to express the meaning accurately to the target reader concerning cultural variances. I have the skill to express meanings truthfully whilst bearing in mind all other significant characteristics of the target reader aiming to make them experience that the text is authentic and created by a native speaker.

I do not just restrict myself to translating plain texts. I exceed this and cross that boundary to reach new linguistic horizons. I concentrate on the meanings to reflect them faithfully within the recipient’s cultural field and, thus, set sights on turning documents into efficient tools of communication.

I give attention to quality without conceding deadlines. I am continuously obligated to offer my customers translations that truly matter to their business and assist them to move forwards with poise in their projects.

أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 132
(كلها مستوى احترافي)


اللغات البارزة (احترافي)
عربي إلى أنجليزي72
أنجليزي إلى عربي60
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
العلوم الاجتماعية44
أخرى33
التقنية/الهندسة17
العلوم14
الفن/الأدب8
النقاط في 4 مجالات آخرى >
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
عام \ محادثات \ تحيات \ خطابات12
التعبيرات الاصطلاحية \ الأمثال \ الأقوال المأثورة12
السفن، الإبحار، الملاحة البحرية8
التربية والتعليم \ علم أصول التدريس8
القانون عموماً8
اللغات العامية8
الدين4
النقاط في 20 مجالات آخرى >

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >
كلمات مفتاحية: Arabic, technical translation, technical translator, professional


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Nov 15, 2023