Členem od Jul '23

Pracovní jazyky:
angličtina -> čeština
čeština (jednojazyčný)
angličtina (jednojazyčný)

Kateřina Stratílková
Kreativní překladatelka a lingvistka

Bournemouth, England, Velká Británie
Místní čas: 08:05 BST (GMT+1)

Rodný jazyk: čeština (Variant: Standard-Czech) Native in čeština
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Druh účtu Nezávislý překladatel nebo tlumočník
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Přidružení This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Služby Translation, Website localization, MT post-editing, Editing/proofreading, Copywriting, Transcreation, Software localization
Specializace
Specializace:
LingvistikaPoezie & literatura
Marketing / průzkum trhuMedicína (obecně)
Reklama / public relationsUmění, umělecká řemesla, malířství
Osvědčení, diplomy, licence, životopisyTisk & nakladatelství
Kosmetika, péče o krásuNáboženství

Dobrovolnická / pro-bono práce Zváží dobrovolnickou práci pro registrovanou neziskovou organizaci
Sazby

Payment methods accepted MasterCard, PayPal, Bankovní převod
Portfolio Počet vložených ukázkových překladů: 1
Slovníčky new
Překladatelské vzdělání Master's degree - Chartered Institute of Linguist
Praxe Počet let praxe: 2. Registrován na ProZ.com: Mar 2023. Počátek členství: Jul 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Osvědčení angličtina -> čeština (DipTrans)
angličtina -> čeština (DipTrans)
čeština (Palacký University Olomouc)
Členství ITI, ITI, CIOL
Software Adobe Acrobat, ChatGPT, DeepL, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, PhraseApp, Powerpoint, Smartcat, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast, XTM
Webové stránky http://www.linkedin.com/in/katerina-stratilkova-72270a216
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Životopis
I am a qualified English-to-Czech translator and linguist with a curious mind and a passion for bridging language barriers.

With over two years of experience in the translation and localization industry, I have contributed to a diverse array of projects. These include not only medical translation (general medical content, clinical trials), public sector translation and interpretation (NHS, Local Authorities, Social Services...) but also marketing translation (beauty and fashion industry) and creative translation (transcreation of recruitment materials). Additionally, I have worked on several localization projects: crafting content for AI chatbots or refining the user interface of an emergency app.

Thanks to my linguistic studies, I have acquired extensive knowledge of the Czech language, literature, and cultural landscape and honed my creative writing skills. In every translation endeavour, I strive for a meticulously accurate yet faithful metamorphosis of the source text, always delivering within designated timelines.

Furthermore, I enjoy collaborating on various linguistic tasks that demand close attention to detail and thorough research while working under tight deadlines, such as linguistic annotation, evaluation of the MTPE quality, LQA, and proofreading.

But most importantly, I am committed to continual professional development to keep abreast with the latest developments in the translation industry.
Klíčová slova: English-to-Czech translator, linguist, creative translation, literary translation, transcreation, copywriting, editing, proofreading, on-time, tight deadlines. See more.English-to-Czech translator, linguist, creative translation, literary translation, transcreation, copywriting, editing, proofreading, on-time, tight deadlines, marketing translation, localization. See less.


Poslední aktualizace profilu
Apr 22



More translators and interpreters: angličtina -> čeština   More language pairs