This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - English Wrist Masses
Clinically, a variety of pathologic conditions can present as space-occupying lesions around the wrist (Garcia and Bianchi 2001; Seboun et al. 1989). Once the lesion is identified at physical examination, US can be used to confirm its presence, evaluate its margins and internal echotexture (solid vs cystic) and rule out possible anatomic variants mimicking disease. Although the actual nature of a wrist mass cannot always be established based on US findings alone, there are instances in which a specific diagnosis can be made or at least may be strongly suspected. These instances include: ganglion cysts, neurogenic tumors, anomalous bone and accessory muscles.
Translation - Indonesian Massa Pergelangan Tangan
Secara klinis, berbagai kondisi patologis bisa berfungsi sebagai lesi (luka) menempati ruang di sekitar pergelangan tangan (GARCIA dan BIANCHI 2001; SEBOUN dkk. 1989). Ketika luka tersebut teridentifikasi dalam pemeriksaan badan, US bisa digunakan untuk mengkonfirmasi keberadaannya, mengevaluasi pinggiran dan echotexture internalnya (pada vs kistik), serta membedakan varian anatomis yang menyerupai penyakit. Walaupun sifat asli massa pergelangan tangan tidak selalu teridentifikasi hanya dengan penemuan US, ada beberapa contoh dimana diagnosis khusus bisa dilakukan atau setidaknya bisa dikira-kira. Contoh-contoh tersebut berupa: kista ganglion, tumor neurogenik, tulang anomali, dan otot aksesori.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - UIN Maulana Malik Ibrahim Malang
Experience
Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Aug 2015.
Stay up to date on what is happening in the language industry
Improve my productivity
Bio
I am a freelance translator with 7+ experience offering excellent services of English to Indonesian translation, transcription, DTP, proofreading, subtitling and copy writing. I would love to receive your offer.