Russian to English: CONDITIONS OF CONTRACT General field: Tech/Engineering Detailed field: Construction / Civil Engineering | |
Source text - Russian 2.1.15 СВЯЗАННЫЕ РАБОТЫ
СВЯЗАННЫЕ РАБОТЫ – работы, выполненные другими подрядчиками которые необходимы для и/или связаны с завершением работы по вводу СИСТЕМЫ. СВЯЗАННЫЕ РАБОТЫ могут выполняться на СТРОИТЕЛЬНОЙ ПЛОЩАДКЕ или за ее пределами, одновременно, после или в сочетании с основными РАБОТАМИ. ПОДРЯДЧИК должен согласовывать выполнение основных РАБОТ с выполнением СВЯЗАННЫХ РАБОТ в соответствии с Пунктом 2.54 "СВЯЗАННЫЕ РАБОТЫ ".
2.1.16 ПРЕДСТАВИТЕЛЬ
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ – исполнительный представитель ПОДРЯДЧИКА на СТРОИТЕЛЬНОЙ ПЛОЩАДКЕ, уполномоченный управлять ходом РАБОТ, получать и выполнять инструкции ЗАКАЗЧИКА.
2.1.17 ДАТА ВВОДА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
ДАТА ВВОДА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ – дата после ДАТЫ МЕХАНИЧЕСКОГО ЗАВЕРШЕНИЯ, когда утвержден АКТ ПРИЕМОЧНОЙ КОМИССИИ СИСТЕМЫ ОХРАНЫ.
| Translation - English 2.1.15 RELATED WORKS
The WORKS performed by other contractors are called RELATED WORKS , which are necessary for, and/or related to, the completion of the SYSTEM. The RELATED WORKS may be performed at, on, over or adjacent to the SITE and can be concurrent or sequential with the WORK or be inter-related with the WORK. The CONTRACTOR is required to co-ordinate the performance of the WORK with the performance of the RELATED WORKS in accordance with Article 2.54 RELATED WORKS.
2.1.16 CONTRACTOR REPRESENTATIVE
The Executive representative of the CONTRACTOR at the SITE is authorised to direct the progress of the WORK and to receive and comply with instructions from the OWNER.
2.1.17 SERVICE DATE
SERVICE DATE means the date after the MECHANICAL COMPLETION DATE when the ACCEPTANCE COMMITTEE CERTIFICATE of the SECURITY SYSTEM has been approved.
|