This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
italiano para espanhol francês para italiano espanhol para inglês português para italiano inglês para espanhol francês para inglês francês para espanhol português para inglês português para espanhol
Tradutor e/ou intérprete freelance, Usuário do site confirmado
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
inglês para italiano - Taxa: 0.05 - 0.07 GBP por palavra / 22 - 27 GBP por hora espanhol para italiano - Taxa: 0.05 - 0.07 GBP por palavra / 22 - 27 GBP por hora italiano para inglês - Taxa: 0.05 - 0.07 GBP por palavra / 22 - 27 GBP por hora italiano para espanhol - Taxa: 0.05 - 0.07 GBP por palavra / 22 - 27 GBP por hora francês para italiano - Taxa: 0.05 - 0.07 GBP por palavra / 22 - 27 GBP por hora
espanhol para inglês - Taxa: 0.05 - 0.07 GBP por palavra / 22 - 27 GBP por hora português para italiano - Taxa: 0.05 - 0.07 GBP por palavra / 22 - 27 GBP por hora inglês para espanhol - Taxa: 0.05 - 0.07 GBP por palavra / 22 - 27 GBP por hora francês para inglês - Taxa: 0.05 - 0.07 GBP por palavra / 22 - 27 GBP por hora francês para espanhol - Taxa: 0.05 - 0.07 GBP por palavra / 22 - 27 GBP por hora português para inglês - Taxa: 0.05 - 0.07 GBP por palavra / 22 - 27 GBP por hora português para espanhol - Taxa: 0.05 - 0.07 GBP por palavra / 22 - 27 GBP por hora
Pontos de nível PRO: 385, Perguntas respondidas: 288
Payment methods accepted
Transferência bancária, Ordem de pagamento, Cheque, PayPal
Portfolio
Amostras de tradução submetidas : 3
inglês para italiano: Crowne Plaza Marlow
Texto de origem - inglês Crowne Plaza Marlow is an AA accredited 4* contemporary hotel in the heart of the Thames Valley close to Henley and Windsor. The hotel is set in a stunning location with views looking out over our lake and lawns yet is still easily reached by car from Heathrow and the M4, M40 and M25 Motorways. It is ideally placed for visits to Windsor Castle, Legoland, Henley and Oxford.The hotel facilities include;
* State of the art techno gym and spa - The Quad Club
* Glaze Restaurant for fine dining
* Agua Cafe Bar
* Conference Suite for meetings and Weddings
Tradução - italiano Crowne Plaza Marlow è un hotel moderno classificato come 4 stelle dall’AA che si trova nel cuore della valle del Tamigi non lontano da Henley e Windsor. L’hotel è situato in una splendida posizione con vista su lago e prati privati, ciononostante rimane facile da raggiungere in auto da Heathrow, e dalle autostrade M4, M40 ed M25. La sua ubicazione lo rende ideale per visite al castello di Windsor, Legoland, Henley ed Oxford. La struttura hoteliera include:
• Palestra e spa tecnologicamente all’avanguardia – The Quad Club
• Ristorante Glaze per cene prelibate
• Agua caffè bar.
• Salone di conferenze per riunioni e matrimoni.
inglês para italiano: La seconda economia Africana ha anche problemi domestici
Texto de origem - inglês Africa’s second-largest economy has home-grown problems, too
STAND on the beachfront of Lagos, Nigeria’s commercial capital, and a puzzling scene emerges from the tropical haze: a stately line of container ships, each at anchor, queuing to enter the harbour. Despite the global slump, congestion is not letting up, says the director of the company that runs the privatised port. The number of inbound containers has doubled in the past three years; so far in 2009 there has been no decline. Such is the crush in Lagos that getting cargo from ship to port to lorry still takes an average of six weeks.
Such blockages are nothing to celebrate. But they indicate how 140m-odd Nigerians, despite being battered by a sharp fall in oil revenues and by an equally painful 20% devaluation of their currency, the naira, remain hungry for imports. Retailers tell a similar story. Coca-Cola plans to serve Nigerians over 2 billion bottles of sugary drinks this year, as it did last year. Procter
Tradução - italiano La seconda economia Africana ha anche problemi domestici
STANDO IN PIEDI sul lungo-mare di Lagos, la capitale commerciale della Nigeria si osserva una scena sorprendente che emerge dalla foschia tropicale: una solenne fila di navi container, ognuna all’ancora che fanno la coda per entrare in porto. A dispetto della crisi globale la congestione non diminuisce sostiene il direttore della compagnia che gestisce il porto privato. Il numero di container in entrata è raddoppiato negli ultimi tre anni; fino ad ora nel 2009 non c’è stata diminuzione. È tale la calca in Lagos che far arrivare le merci dalle navi prima al porto e poi ai camion in media richiede ancora sei settimane.
Questi ostacoli non sono da festeggiare. Però indicano come circa 140 milioni di Nigeriani, nonostante colpiti da una pronunciata diminuzione delle entrate dall’industria petrolifera e da una svalutazione ugualmente dolorosa del 20% della loro moneta, la naira, continuano ad avere fame di prodotti importati. I dettaglianti raccontano una storia analoga. Coca-Cola prevede di rifornire i Nigeriani con più di 2 miliardi di bottiglie di bevande zuccherate quest’anno come l’anno scorso. Procter
italiano para inglês: La fattibilità.... General field: Direito/Patentes Detailed field: Direito (geral)
Texto de origem - italiano La fattibilità di un mancato conseguimento della verità materiale e oggettiva, che talvolta può essere alleviata da un prefisso intento di ottenere soltanto adeguazione (adeguatezza) conoscitiva in base alle prove predisposte all'uopo, viene posta a fondamento di un fenomeno plurisecolare nella vita giudiziale ecclesiale, che consiste in una non acquiescenza alle sentenze conformi nelle cause di nullità matrimoniale, e si manifesta attraverso le istanze rivolte a ottenere il loro giudiziale riesame
Tradução - inglês The feasibility of not attaining the physical and objective truth, which at times can be mitigated through/by means of a pre-established intent to gain only cognitive adequacy based on the evidence made available for this purpose, is placed at the foundation of a centuries-old phenomenon in the ecclesiastic judicial life consisting in non-submission to conforming verdicts in marriage nullity/annulment lawsuits and manifests itself through the petitions aimed at obtaining their judicial review.
More
Less
Formação educacional em tradução
Other
Experiência
Anos de experiência em tradução: 29 Registrado no ProZ.com: Jan 2009.
If you are reading this after checking out my CV one thing will immediately strike you as peculiar: throughout my working career I have never really translated as a way of making a living. What my working career has provided me with though is a wealth of knowledge regarding the environment within which I have been moving for over twenty years.
My decision to try my hand at professionally translating texts has more to do with a life long passion for languages in general - I am continuously striving to memorise words and expressions even from the most improbable tongues I have come across in my roamings - than with a real need to make a living as I currently carry on working full time for the ING Renault F1 Racing Team.
Having been a fixture in the Renault F1 travelling personnel group for the last fourteen years adding to the seven I had already totalled before I moved to the UK from Italy I feel I can rightfully claim having collected a vast experience in dealing with diverse cultures and people from around the globe and I have more than proven my ability to communicate in any of the five languages I fluently speak and write. In more than a few instances I have been acting as an impromptu interpreter for team members, sponsor representatives, journalists and the like, increasingly frequently on behalf of my employer.
So, there you have it, give me a try. I am more than capable of tackling all sorts of subjects with a distinct edge in technical, automotive, marketing and tourism related fields, you won't regret it.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.
Totais de pontos ganhos: 413 Pontos do nível PRO: 385
Palavras-chave Twenty plus years of working with racing cars and in the automobile industry in general make for this field being my best speciality area. Working on a daily basis in an international environment going to add to a very varied personal life spanning regularly a number of nations helped my getting confortable with expressing myself in five different languages.